Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
我们中了彩票,就环游世界。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
我们中了彩票,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种高傲的姿态去否认命运中彩票的幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏过去很长时间内只有家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信(报告)的程序的政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球彩票不同的家提供不同的奖金,并可能随之产生跨投注的问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英家彩票和英天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织拥有很大的自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
马恩岛出售联合王家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,能与家博彩业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人评论中尤其指出,规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行的储蓄交易,只是每月支取利用于购买彩票。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主的抽奖机构的资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张中奖彩票先前分别纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大彩票基金现负责把为正当事业筹集的50%的资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。