Ces instruments juridiques internationaux ont été incorporés dans son système juridique à compter de la date de ratification.
这些国际法律文书,自从批准之日起,就成了马其顿法律体系的组成部。
Ces instruments juridiques internationaux ont été incorporés dans son système juridique à compter de la date de ratification.
这些国际法律文书,自从批准之日起,就成了马其顿法律体系的组成部。
L'idée française est d'instaurer un mécanisme systématique d'information mutuelle des autorités compétentes des États membres en cas d'expulsion liée au terrorisme.
法国的想法是,在各成员国主管当局之间建立成体系的机制,相互交关于涉及恐怖主义的驱逐的情报。
Toutefois, il convient avec le Bureau des services de contrôle interne qu'il est nécessaire d'adopter une démarche systémique, englobant la totalité de l'Organisation et conçue de façon à répondre à l'ensemble de ses besoins.
不过,委员会赞同内部监督事务厅的观点,认为有必要采取旨在满足整个组织需要的成体系的全系统做法。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。