Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标化是唯一能够确定质量标的。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
标化是唯一能够确定质量标的。
Plusieurs normes de certification forestière reposent sur des ensembles de critères et d'indicateurs.
干森林核证标都是根据几套标和指标制订的。
L'Union européenne a adopté 36 normes sur la base de ces normes de la CEE.
欧洲联盟根据欧洲经委会这方面的标制定了36项标。
Reconnues par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en tant que spécification technique 17369-SDMX.
国际标化组织所承的技术规格17369-数据和元数据交换标。
Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望这项提案符合这一标。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件二载有经重新排序的标。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物累积率标。
Bien pire, il s'en est considérablement éloigné.
有甚者,它加远离标。
On envisage, dans une étape suivante, de procéder à une analyse comparative de l'efficacité énergétique.
设想下一步将制订节能标。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标必须获得全球可。
Les Normes internationales de l'action antimine ont été mises au point.
国际排雷行动标已经制定出来。
Le Conseil ne doit pas pratiquer une politique de deux poids deux mesures.
安理会不能使用双重标。
Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
事实上,主观标很难证明。
La Commission devrait réviser d'urgence le montant du fonds.
委员会应紧急审查基金标。
Les Normes internationales de l'action antimines ont été mises au point.
国际排雷行动标已经制定出来。
Ils devront être adoptés par tous les États intéressés.
这些标应由所有有关国家采用。
Une norme de productivité est nécessaire à une meilleure responsabilisation.
为加强问责,需要制定绩效标。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双重甚至多重标。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
会上还提到了时限的标化。
Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.
正在进行工作审查总部的空间标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。