Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗暴的心。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗暴的心。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他一个极度渴望复仇的暴的人。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受野蛮待遇和其他暴的人身侵犯。
Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.
今年,我们又看暴的恐怖行动。
Je me joins aux orateurs précédents pour condamner cet acte brutal.
我同前几名发言者一样谴责这一暴的行为。
Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.
它因其暴的应对措施而受应有的谴责。
L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.
过去一年发生的一系列暴的恐怖袭击。
Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.
无辜者在暴的恐怖行动中化为灰烬。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖一种暴的罪行,必须加以解决。
Mon gouvernement se joint également aux autres Membres de l'ONU pour condamner ces actes inhumains.
我国政府也与联合国其他会员国一道谴责这些暴的行为。
Nous devons donc unir nos forces pour contrer avec détermination et vigilance ce terrible danger.
因此,我们必须联合起来,坚决、谨慎地对抗这种暴的挑战。
La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.
塞拉利昂就冲突局势中一种不可接受的暴阶段的典型例子。
Ils ont dit leur révulsion quant à l'atrocité de certaines pratiques terroristes palestiniennes.
他们谈他们对某些巴勒斯坦恐怖做法的暴性质的憎恶。
Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.
他们必须从过去的暴与背叛的伤痛中恢复过来。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices et à d'autres violations atroces de leur personne.
被绑架的儿童受野蛮的待遇和其他暴的人身侵犯。
L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.
伊拉克还有着进行暴侵略的记录。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个暴和怯懦的罪行。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播两篇申诉人受暴对待的文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播两篇申诉人受暴对待的文章。
Néanmoins, les risques pouvant résulter de catastrophes naturelles ou d'attaques terroristes en force n'ont pas été éliminés.
自然灾害和暴的恐怖攻击仍旧危险因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。