La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比既遂罪的刑罚。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比既遂罪的刑罚。
La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.
任何未遂的行为可比得逞的行为一样处。
La même observation vaut, mutatis mutandis, pour le projet de directive 2.5.5.
同样的意见比适则草案2.5.5。
On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.
同一推论也可比适目前讨论的情况。
Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.
基薪/底薪表是比参国公务员制度总薪级表确定的。
Ces objections devraient donc être régies, mutatis mutandis, par le régime des déclarations interprétatives.
因此,可以比关释义声明的制度来处反对。
Ces articles sont applicables mutatis mutandis à la création d'organes subsidiaires par la Commission.
这些规则比适委员会设立其附属机构的事宜。
Les dispositions du présent règlement s'appliquent mutatis mutandis au budget additionnel proposé.
本条例各项规定应比适拟议追加预算。
Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.
有关保留的则应比适有条件的解释性声明。
À cet égard, l'analogie avec l'article 23 de la Convention de Vienne n'était pas appropriée.
在这方面,不宜比《维也纳公约》第23条。
Il mesure ses résultats par rapport avec ceux des meilleures entités privées et publiques comparables.
项目厅比最佳的可比私营和公共部门实体衡量其业绩。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比性质和任务限相似的其他特派团。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果没有自己的议事规则,则应比适本议事规则。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果没有自己的议事规则,则应比适本议事规则。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果没有自己的议事规则,则应比适本议事规则。
A défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果没有通过自己的议事规则,则应比适本议事规则。
Chaque organe subsidiaire élit son propre bureau et applique le présent règlement mutatis mutandis.
第一附属机关应自行选举其主席团成员,并应比适本议事规则。
Même la large formule mutatis mutandis retenue à l'article 22 ne règlera pas le problème.
即使是第22条草案中广泛的比适公式也解决不了这一问题。
Elle a ajouté qu'elle tiendrait un sous-compte et qu'elle le rapprocherait des soldes figurant dans MegaStamp.
将维持一个子账户并比MegaStamp余额进行结平。
Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses.
则2.1.3,2.1.4,2.1.5,2.1.6和2.1.7,比适明确接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。