Au cours de cette nuit, ou en debut de matinée, on installera la nouvelle version!
在夜间,或早晨,将安装新版本!
Au cours de cette nuit, ou en debut de matinée, on installera la nouvelle version!
在夜间,或早晨,将安装新版本!
L'histoire ne dit pas s'il existait aussi en version fishburger.
但这个故事并没有说是否有鱼柳堡版本。
Normal ventes de plus de 200 versions, plus de 100.000 modèles.
正常销售的版本有200多个,10万多个款式。
Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.
明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。
Tres bien. Quelle est la version de votre ascenseur ?
非常好,那您使用的是版本的电梯呢?
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信玄举例,关于他的死有诸多版本的说法。
C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.
本书, 这起码已是改头换面的第三个版本了。
Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.
直以来,关于希特勒的死直流传着众多不版本。
Si vous ne savez pas quelle version choisir, utilisez la %(version)s.
如果您不知道选择版本,请使用 %(version)。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相的这天的版本有些。
Ce fait devrait être explicité dans la nouvelle édition.
新版本中应当承认这事实。
Une nouvelle version pourrait alors être distribuée.
然后,可以分发个新版本。
Une version mise à jour sera publiée prochainement.
简编的最新版本不久将会发行。
Sous la forme imprimée, il n'est pour le moment disponible qu'en allemand.
目前印刷出版的书籍只有德语版本。
On peut encore se procurer cette édition du manuel dans chacune de ces langues.
手册的上述语文版本仍有供应。
Établir plusieurs versions des rapports en fonction des différents groupes visés.
针对不对象编写不版本的报告。
Des versions actualisées de la stratégie seront soumises par le Tribunal selon que de besoin.
将根据需要提交战略的增订版本。
La version révisée a été publiée en juillet.
7月间已出版了该增订版本。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律的使用版本已经起草完毕。
On peut encore se procurer cette édition du manuel dans toutes les langues mentionnées.
手册的上述语文版本仍有供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。