Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一。
Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一
绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一,极为罕见。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独一
让我
法对他人
成功感到满足。
La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.
阿富汗形势不是独一
。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一收藏,有手表,戒
女腰带饰物。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一
。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
我们共同挑战是独一
。
L'ONU est une institution à nulle autre pareille.
联合国是一个独一机构。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一
,是Virgile(该酒
创始人)
代表风格。
L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.
联合国是这个领域内独一组织。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一
。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一。
D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.
我们认为,反恐委员会是独一。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含对各块土地独一认定。
Mais la légitimité conférée par l'Organisation des Nations Unies est unique.
但联合国带来合法性是独一
。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一
组织留传给我们。
C'était le premier forum de ce genre et il a produit la Déclaration de Sana'a.
该论坛独一,产生了《萨那宣言》。
L'Institut a un rôle privilégié à jouer dans cette optique.
研究所在这方面发挥着独一作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。