Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
他过了, 但口过。
Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
他过了, 但口过。
Il a été admis à l'écrit .
他过了。
Il faut passer des épreuves écrites et orales.
应该参加口和。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
他给学生做题。
Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.
他过但口不及格。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面分为和口两部分。
Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
路易过了, 但口过。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫已考过,在等结果。
Il a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen.
他过了, 但口过。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科成绩,不管或口,择优选取。
Vous retrouverez cette question, plus souvent sous la forme écrite, que directement au cours d’un entretien.
常你会在卷上遇到这个问题,而不是在面过程中。
La DRI a organisé son premier examen de français à la mi-mars, lequel comprenait un test écrit et un enregistrement en français.
考包孕以及法语灌音。
Les candidats ayant réussi les épreuves écrites sont convoqués à un oral, qui consiste en un entretien axé sur l'appréciation des compétences.
面是为了了解过考生应对能力。
En outre, certains des chauffeurs des missions ne maîtrisant pas l'anglais, ils pourraient avoir du mal à passer un examen écrit en anglais.
此外,代一些驾驶员英文不太好,要过英文可能有困难。
Tous les candidats se sont présentés, à l'exception de deux qui ont passé l'épreuve à l'étranger et dont l'entrevue s'est faite par visioconférence.
除了在国外完成并随后过视频链路面两人之外,所有候选人均参加了这种考。
Ils proposent d'étudier plus avant la faisabilité de l'informatisation du processus de traitement des dossiers de candidatures, en particulier la présélection, et éventuellement de l'informatisation des épreuves écrites.
检查专员们建议就网上申请可行性作进一步研究,特别是研究筛选问题,也许还包括网上。
Sur ces 57 pays, seuls les ressortissants de 10 pays ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de gestion des ressources humaines.
而且这57个国家中,只有10国家国民过高专办主持并改卷之后进入面。
Selon Frédéric Delamare, principal adjoint du lycée Ferdinand Buisson, Anthony est un élève «discret» et «complet» qui avait déjà obtenu, en 2010, 20 à l'oral et à l'écrit de français.
据报道安东尼本人全能且低调, 他曾在2010高考法语时获得了法语考和口语满分.
Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.
同一天,负责审评考结果归化局区分局考委员会(下称“考委员会”)评定,提交人不及格。
Parmi ces derniers, les ressortissants de 10 pays seulement, dont trois pays en développement, ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
在这57个国家中,只有10国家国民过高专办主持并改卷之后进入面,而这10个国家中只有3个是发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。