Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
他通过了, 但口
通过。
Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
他通过了, 但口
通过。
Il a été admis à l'écrit .
他通过了。
Il faut passer des épreuves écrites et orales.
应该参加口和
。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
他给学生做题。
Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.
他通过但口
不及格。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面分为
和口
两部分。
Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
路易通过了, 但口
通过。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟已考过,在等结果。
Il a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen.
他通过了, 但口
通过。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管或口
,
取。
Vous retrouverez cette question, plus souvent sous la forme écrite, que directement au cours d’un entretien.
通常你会在卷上遇到这个问题,而不是在面
过程中。
La DRI a organisé son premier examen de français à la mi-mars, lequel comprenait un test écrit et un enregistrement en français.
考包孕
以及法语灌音。
Les candidats ayant réussi les épreuves écrites sont convoqués à un oral, qui consiste en un entretien axé sur l'appréciation des compétences.
面是为了了解通过
的考生的应对能力。
En outre, certains des chauffeurs des missions ne maîtrisant pas l'anglais, ils pourraient avoir du mal à passer un examen écrit en anglais.
此外,代表团的一些驾驶员英文不太好,要通过英文可能有困难。
Tous les candidats se sont présentés, à l'exception de deux qui ont passé l'épreuve à l'étranger et dont l'entrevue s'est faite par visioconférence.
除了在国外完成并随后通过视频链路面
的两人之外,所有候
人均参加了这种考
。
Ils proposent d'étudier plus avant la faisabilité de l'informatisation du processus de traitement des dossiers de candidatures, en particulier la présélection, et éventuellement de l'informatisation des épreuves écrites.
检查专员们建议就网上申请的可行性作进一步研究,特别是研究筛问题,也许还包括网上
。
Sur ces 57 pays, seuls les ressortissants de 10 pays ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de gestion des ressources humaines.
而且这57个国家中,只有10国家的国民通过高专办主持并改卷的之后进入面
。
Selon Frédéric Delamare, principal adjoint du lycée Ferdinand Buisson, Anthony est un élève «discret» et «complet» qui avait déjà obtenu, en 2010, 20 à l'oral et à l'écrit de français.
据报道安东尼本人全能且低调, 他曾在2010高考法语时获得了法语考的
和口语满分.
Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.
同一天,负责审评考结果的归化局区分局考
委员会(下称“考
委员会”)评定,提交人
不及格。
Parmi ces derniers, les ressortissants de 10 pays seulement, dont trois pays en développement, ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
在这57个国家中,只有10国家的国民通过高专办主持并改卷的之后进入面
,而这10个国家中只有3个是发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。