Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片肃静。
Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片肃静。
Je demande aux représentants de bien vouloir coopérer avec le Président afin que l'ordre et le silence soient maintenus dans la salle de l'Assemblée générale.
我请各位代表合作,以便确保维持大会堂的秩序和肃静。
Tout en comprenant bien le besoin de procéder à des consultations, j'apprécie encore plus le besoin de calme dans cette salle, surtout lorsque des déclarations sont en cours.
我固然欣赏进行商谈的必要,但是我更欣赏大厅里面的肃静,尤在代表发言。
Le Président (parle en espagnol) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je tiens à rappeler à la Première Commission qu'il importe de garder le silence lorsque nous écoutons les orateurs.
(以西班牙语发言):在请下一位发言者发言之前,我想提请第一委员会注意在听取发言保持肃静。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je demanderais aux représentants d'avoir l'amabilité de rester silencieux dans la salle de l'Assemblée générale en vue de maintenir la dignité de l'Assemblée et par courtoisie à l'égard des orateurs.
代理(以英语发言):各位尊敬的代表,我必须请求各位代表保持大会会厅的肃静,维护大会尊严和尊重发言者。
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je souhaiterais demander aux représentants d'avoir l'obligeance de se déplacer en silence dans les allées, à la fin de chaque discours et lorsqu'ils entrent et sortent de la salle de l'Assemblée générale. En particulier, je voudrais demander à toutes les délégations de bien vouloir garder un silence optimum dans la salle de l'Assemblée générale afin que nous réservions la dignité qu'il se doit aux orateurs et que nous puissions aussi les entendre.
在我请下一位发言者发言前,我要请求各位代表在每个发言结束并在他们进出大会堂悄悄地通过走廊,我要特别吁请各代表团保持大会堂最佳肃静状态,以便使我们可以给予各发言者理所得的尊严,并使我们能够听取他们的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。