Il fait un salut à ses partisans.
己的拥护者致意。
Il fait un salut à ses partisans.
己的拥护者致意。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊它的朋友挥手致意。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代您双亲致意。
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于么原因
们不能取得一致意见呢?
Soyez mon interprète auprès de lui.
请代致意。
Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?
你说“没有一致意见”;在么问题上没有一致意见?
Mes hommages s'adressent également aux autres membres du Bureau.
还
主席团其
成员致意。
Nous les en félicitons et les encourageons à poursuivre leurs efforts.
们
们致意并鼓励
们努力。
Nous espérons avoir l'occasion de lui rendre hommage en personne.
们希望有机会
本人致意。
Le Groupe de travail n'est pas arrivé à se mettre d'accord.
工作组没有达成一致意见。
J'ai maintenant le plaisir de vous féliciter à nouveau, cette fois au nom de Cuba.
今天有
代表古巴再次
你致意。
Je voudrais aussi rendre hommage aux nouveaux membres du Conseil.
还要
安理会新成员表示致意。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致意见的报告。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在这个问题上似乎有一致意见。
Il y a eu accord sur certaines considérations.
对于某一些考虑达成了一致意见。
Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.
未就该建议取得最终一致意见5。
Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.
们就若干重要问题达成了一致意见。
Les recommandations énoncées ci-après ont été approuvées.
会议已就下述各项建议达成一致意见。
Le Groupe des États d'Asie espère qu'un consensus sera trouvé sur ce point important.
亚洲集团期待就重要问题达成一致意见。
Cette convergence de vues devrait marquer le début de quelque chose d'extrêmement important.
这种一致意见应该是重要事情的开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。