Réfléchit l'indolence et la pâleur du ciel.
倒映着懒散与灰蒙蒙的苍天。
Réfléchit l'indolence et la pâleur du ciel.
倒映着懒散与灰蒙蒙的苍天。
Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.
还有那让人梦想永恒的苍天。
On ne parle jamais bien du ciel ni de sa mère.
苍天和母亲的恩惠,怎么赞颂也不!
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.
(),只能通向苍天起誓。
Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.
终将有一天会成为一颗苍天大树,为后人挡风遮雨、成衣纳凉。
Si j’avais la mer comme encrier et la terre comme papier, je n’aurais jamais assez de places pour t’écrire que je t’aime!
即使大海为墨,苍天为幕, 也无法给予足够的空间写下爱!
Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.
们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反的情况也是可能的,而且是可以实现的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。