L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一法国人,另一
英国人。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一法国人,另一
英国人。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Ces deux hommes sont Britanniques et ils ont du genre.
他们俩英国人,很有风度。
Vous êtes anglais , monsieur ?”Ajoute la mère .
“先生, 您英国人吗?
Bill est anglais, mais il parle aussi français.
比利英国人,但他也说法语。
Ce qui vaut pour la Normandie est vrai également pour la Bretagne.
对于英国人来说,这也真正的诺曼底。
British plus sage, ils vont à la campagne villa pour l'hiver.
英国人比较明智,他们到乡下别墅里去过冬。
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
有一时间,英国人在此地设立木材开发公司。
Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.
英国人和法国人以不同的制度招募这些工人的。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。
J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.
我因为英国人的朋友而被抢截,偷窃,殴打。
Cet Anglais aimerait acheter deux oeufs.
这英国人想要两
鸡蛋.
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在争时期,法国人与英国人分占了这
地区。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
Ainsi, les Himbas ont plus de mal à détecter l’expression de la réussite chez les Anglais.
比如希姆巴人较难辨别出英国人表示成功的声音。
Elles sont Anglaises.
她们英国人。
Il est sujet britannique.
他英国人。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几次被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Elles étaient britanniques, mais c'était ce qu'elles voulaient.
福克兰岛民英国人,这正
他们所希望的。
La liste britannique des personnes disparues se chiffre elle-même par centaines.
失踪人员名单上的英国人也达到了数人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。