Une chaîne est aussi solide que son maillon le plus faible.
一个铁链的最薄弱环节也就是这个铁链的薄弱环节。
Une chaîne est aussi solide que son maillon le plus faible.
一个铁链的最薄弱环节也就是这个铁链的薄弱环节。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Le système de justice reste particulièrement faible au Timor-Leste.
东帝汶的司法系统依然极为薄弱。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国的部门协调总体较为薄弱。
L'insuffisance des infrastructures augmente le coût des activités commerciales.
基础结构薄弱使生意成本增加。
En règle générale en effet, le système de justice hors Siège est très faible.
通常,外地的司法系统非常薄弱。
Le système judiciaire au Darfour est très affaibli.
达尔富尔的司法制度非常薄弱。
Les vulnérabilités sont accentuées dans la plupart des pays en développement.
多数发展中国家薄弱环节突出。
Le principal obstacle à l'évaluation des progrès accomplis est l'absence de données fiables.
数据薄弱是评价进展情况的最大限制。
Les mécanismes de responsabilisation dans les pays en développement sont en général insuffisants.
发展中国家的问责制越来越薄弱。
Il estime que les moyens de contrôle restent insuffisants.
委员会认为,监测的能力仍然薄弱。
Le lien entre le plan à moyen terme et le budget est faible.
中期计划和预的联系非常薄弱。
Les rapports de suivi des pays avancés demeurent faibles.
先进经济体的监管报告仍然略为薄弱。
La police reste le principal point faible du dispositif sécuritaire.
警察仍然是安全系统的薄弱环节。
L'impunité est le symptôme d'un système institutionnel faible.
不受惩罚现象是监所制度薄弱的象征。
Toutefois, l'analyse de la problématique hommes-femmes reste relativement faible.
但有关性别问题的分析仍相对薄弱。
La législation qui ne contenait que des dispositions assez générales était par conséquent insuffisante.
因此,法律框架薄弱,而且颇为笼统。
La communication est l'un des principaux points faibles du Programme.
信息传播是方案的薄弱环节一。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
Les propositions dont la Commission est saisie tendent à combler ces lacunes.
委员会收到的提案侧重解决这些薄弱处。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。