Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著补编。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著补编。
Le rapport du Secrétaire général indique où en sont les divers suppléments aux deux répertoires.
秘书长报告 中阐述了各种《汇编》补编和《汇辑》补编现状。
Ses rapports sont publiés sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报告为《大会正式记录》补编提出。
Son rapport paraît sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报告列为《大会正式记录》补编。
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9.
这些研究报告涉及《补编8》第一和第四及《补编9》第四和第六。
Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.
本说明补编载有对公约逐条说明。
Son rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
其报告为《大会正式记录》补编提出。
Ce rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
报告将列为《大会正式记录》补编。
Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale.
报告为《大会正式记录》补编提出。
Les travaux sur ces deux Suppléments se poursuivent comme prévu.
关于这两项补编正按计划继续进行。
Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
这份报告为《大会正式记录》补编提出。
Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?
B. 补编草案究竟应当有哪些法律冲突规则?
Le projet de complément aux Règles pour l'égalisation des chances couvre 15 domaines.
《标准规则》拟议补编涉及15个主题领域。
Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.
这份补编案文并没有遵循《标准规则》结构。
Les rapports du Conseil paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
理事会报告将为《大会正式记录》补编提出。
À cet égard, il est noté que le projet de Supplément présente quatre variantes.
就此应当指出是,补编草案提出了四种备选法。
Par ailleurs, l'enquête a également traité des dispositions énoncées dans le supplément proposé aux Règles.
此外,调查还涉及《标准规则》拟议补编各项规定。
Le volume IV du Supplément No 5 a été publié en espagnol et en français.
补编第5号第四法文本和西文本已经印发。
L'établissement simultané de plusieurs suppléments volumineux du Répertoire n'a pas été sans problèmes.
同时编制《汇辑》几份大部头补编并非是一帆风顺。
1 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément No 29.
《大会正式记录,第五十六届会议,补编第29号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。