Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.
拟的员额改叙对财务的影响已降到最低,为3万美元。
Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.
拟的员额改叙对财务的影响已降到最低,为3万美元。
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution.
主席宣读了与案有关的财务规定的说明。
Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution.
秘书宣读了关于与案有关的财务规定的说明。
Les états financiers de ces institutions doivent être vérifiés par des membres de l'ICAP.
非银行财务机构的财务报表必须交由会计师协会的成员审计。
De lourdes responsabilités financières ont été récemment confiées à deux des fils de M. Savimbi.
最近,萨文比先生的两个儿子承担了负责安盟的财务交易的重责任。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
求交比较详细的财务报告的目的有两个。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清理的工作量远超预期。
Ce sont les États Membres qui peuvent résoudre la crise financière des Tribunaux.
解法庭临的财务危机的办法掌握在会员国手中。
L'UE prend note des informations fournies concernant les aspects financiers de la proposition.
欧盟赞赏有关该项建的财务方所供的资料。
Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.
新西兰当局对可疑的财务交易进行总的监督。
Le tableau 1 ci-après présente les résultats obtenus pour certains indicateurs financiers essentiels.
下表1列出了一些关键财务指数的结果。
La question des assurances et des garanties financières est toujours difficile à négocier.
有关保险和财务担保的问题往往难以谈判。
Un certain nombre de délégations ont approuvé les révisions proposées au Règlement financier.
一些代表团赞同对财务条例的修订。
Ces insuffisances faisaient courir le risque de pertes financières à l'Organisation.
这些缺陷都造成本组织可遭受财务损失的风险。
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
财务资料支离破碎,财务资料的管理也很松散。
Il a également établi un mécanisme pour traiter l'ensemble des revendications financières des deux parties.
该条约还建立了处理双方间所有财务求的机制。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有财务上的合理性。
Cela permettrait de renforcer les capacités de l'unité administrative et financière.
这将使秘书处能够高行政和财务股的能力。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
La recommandation 9 c), "Viabilité des montages financiers proposés", serait insérée dans la recommandation 10, après l'alinéa b).
建9(c)中“拟的财务安排的健全性”一语应移到建10中,置于(b)项的后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。