Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩跑步的时候。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩跑步的时候。
Il lui a failli tomber par terre.
他险些地。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要的时候把抓住扶手。
Je le retins au moment où il allait tomber.
他刚要, 我把他拉住。
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.
我块石头上, 碰伤膝盖。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑下,进池塘里。
Il est tombé sur le plancher.
他地板上。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽的少年立刻他的咒语,并试图接近她几次。
Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.
我让你平静站起,然后你又看着我眼里充满疼痛。
Il se casse la gueule.
他。
Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.
申诉人要求警察不再踢他,但他被推把并地。
Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.
我看着你,咬着牙自己爬起来,那瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。
À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.
不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,地。
Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.
名14岁女孩由于惊慌地,头部受伤。
À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.
按照我目前的速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会并落到最后。
Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.
我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出会让我们的危险的大步更有价值。
Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.
当质子强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人提供 - 他们磁化。
Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.
即使你有时候会,做出你永远也不想做的错事,即使你道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。
Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.
关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人地,而是由于提交人拒绝被捕时与警官的推搡造成的。
En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.
根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重袋东西,每次就遭到鞭打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。