suí
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.他曾经随文化代表团到中国来
一次。 2. (

从) se conformer à; adapter à
respecter随
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.随你的
。 4. (


) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅
1. suivre~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco. 2. se conformer à se soumettre à~
se conformer aux désirs de qn3. laisser~你的
.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera. 其他参考解释:
dépends Fr helper cop yright