Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈转义〉〈书面语〉他行为是对这种诬蔑
最好驳
。
Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈转义〉〈书面语〉他行为是对这种诬蔑
最好驳
。
Il est cependant difficile de rester silencieux face à certaines allégations.
但是对某些控很难不加驳
。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations précises.
缔约国没有驳这些具
控。
Mais ces opinions ont été contestées par plusieurs autres intervenants.
有几个发言者驳这种看法。
Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.
缅甸坚决驳这份政治挂帅
报告。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳了文明冲突
理
。
Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.
提供有效地驳宿命
观点
内容。
La communauté internationale a toutefois rejeté cette opinion à maintes reprises.
但是,国际社会已经屡次驳这一假设。
L'État partie n'a pas contesté cette affirmation.
缔约国未对这一说法加以驳。
L'accusation a immédiatement été rejetée par l'Ouzbékistan.
这一控立即被乌兹别克斯坦予以驳
。
Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.
福总统驳
这一
责是毫无根据
。
Il appartient alors à l'État membre mis en cause d'apporter la preuve du contraire.
随后受到控诉成员国则必须驳
这种假定。
Il a contesté la légitimité de l'envoi d'une mission internationale d'observation sur le terrain.
他驳向实地派遣一个国际观察团
合法性。
De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.
提交人也没有获得驳公诉主任假定
任何机会。
L'État partie n'a pas fait parvenir d'observations pour réfuter cette partie de la plainte.
缔约国没有发表任何意见驳提交人
这一说法。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳了对方
控。
Il n'est pas rare que l'existence de la prostitution soit niée.
有人驳萨摩亚存在卖淫
说法,这并不奇怪。
La délégation éthiopienne a déjà répondu en détail à cette allégation routinière.
埃塞俄比亚代表团已经详细驳了那些“无聊”
控。
Des allégations infondées faisant état de pertes importantes en vies humaines ont été complètement réfutées.
毫无根据地声称多人丧生控受到完全和彻底
驳
。
Mme Hampson a rejeté les arguments invoquant la résistance populaire et la popularité électorale.
汉普森女士驳了大众抵制和在选举时人心所向
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。