Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需洽谈的,请来点咨询。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需洽谈的,请来点咨询。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有的付款期限.
Zone de 500 carrés, le cas échéant, s'il vous plaît contacter l'usine!
面积500平方,如有需请与本厂联系!
Il pouvait le cas échéant envisager de retirer une délégation de pouvoir.
如果情况需,
理事务副秘书长还可以考虑撤消权力下放。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需用法语撰写或翻译成法语,必
时请用英语撰写或翻译成英语。
Je m'en occuperai, le cas échéant.
必时我会亲自过问的。
Le cas échéant, veuillez fournir des précisions.
请酌情具体和详细地说明。
Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,请概述相关法律条款。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?
是否正在考虑采取更多步骤?
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont-elles envisagées?
目前是否正在考虑任何其他步骤?
Toutefois il pourrait, le cas échéant, être réactivé.
然而情况需时,将恢复该机构的作用。
Veuillez donner des détails, le cas échéant.
请酌情具体和详细地说明。
Veuillez fournir des exemples pertinents, le cas échéant.
如有必,请提供恰当事例。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必时将采取强有力的纪律处分行动。
Ces règles pourraient le cas échéant être modifiées progressivement.
如有必,这些可以逐步加以改变。
Le cas échéant, veuillez informer le Comité du résultat.
如果有,请向委员会通报其结果。
Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.
必时,可宣布他们为不受欢迎的外籍人。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适当之处,大会部的意见用斜体标出。
Le cas échéant, quelles mesures supplémentaires sont envisagées ?
是否在考虑采取任何进步的步骤?
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont-elles envisagées ?
是否在考虑采取任何进步的步骤?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。