Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国公民。
Balao édition avec l'illustration du livre L'enracinement publié chez Armand Colin ainsi que de nombreux projets en cours de réalisation.
巴劳版与说明这本书出版的生根阿尔芒科林作为几个项目正在进行中。
À l'opposé, les juges Lauterpacht, Armand-Ugon et Tanaka ont formulé des opinions en faveur de la théorie procédurale.
Lauterpacht、 Armand-Ugon 和Tanaka 法官则赞成观
。
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。
M. Armand McKenzie, du Conseil des Innus de Nitassinan (Congrès des peuples aborigènes), a fait un exposé sur les progrès réalisés et les arrangements passés entre la nation innue et le Gouvernement canadien.
尼塔希南因努人委员会/土著人民代表大会Armand McKenzie先生作了关于因努族人和加拿大政府之间的积极动态及安排的演讲。
Il y créa les «Établissements Bastos-Anton» et «Établissements Armand Anton», se consacrant au négoce de pièces et accessoires pour automobiles et tracteurs, de fournitures industrielles, d'articles pour caves et caoutchouc manufacturé.
他在阿尔及利亚成立了“Établissements Bastos-Anton”和“Établissements Armand Anton”两公司,营汽车和拖拉机的部件和配件、工业供应品、地窖设备和橡胶制品。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。