Les fonctions de secrétariat seront assurées par la CEA.
非洲经委会作为该网络秘书处。
Les fonctions de secrétariat seront assurées par la CEA.
非洲经委会作为该网络秘书处。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合总部和非洲经委会之间的广域网联接。
10.12 Le sous-programme sera exécuté par la CEA en coopération avec le PNUD.
12 本次级方案将由非洲经委会与开发计划署合作执行。
Plusieurs organismes ont participé à la réunion d'experts organisée par la CEA.
有个机构帮助召开由非洲经委会召集的专家会议。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境局所规定的参数之内制定的。
La CEA travaille actuellement dans 22 pays.
目前非洲经委会正在22个家开展工作。
La CEA a répondu favorablement à cette demande.
非洲经委会对要求作出了积极回应。
La CESAO et la CEA ont accepté cette recommandation.
西亚经社会和非洲经委会赞建议。
La CESAO et la CEA ont particulièrement apprécié cette recommandation.
西亚经社会和非洲经委会特别赞建议。
La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
非洲经委会同非统组织就此种事进行密切合作。
La CEA anime les réunions consultatives des organismes des Nations Unies.
非洲经委会为联合机构区域协商会议提供指导。
La CEA considère que ce problème doit être abordé d'urgence.
非洲经委会认为是迫切需要解决的一个问题。
La CEA, la CESAP et la CEPALC seront les premières impliquées.
预计,亚太经社会和拉加经委会将发挥主导作用。
En conclusion, le Groupe se félicite du repositionnement de la CEA.
最后,非洲集团对非洲经委会调整工作方向表示欢迎。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
现在是非洲经委会执行些做法的时候。
Il faudrait aussi que la CEA améliore sa fonction d'évaluation.
非洲经委会还需要提高其评价职能。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
Une déclaration a été faite également par le représentant de la CEA.
联合非洲经委会的代表也发了言。
La CEA a donc pris des mesures pour renforcer ses bureaux sous-régionaux.
因此,非洲经委会已采取措施加强其次区域办事处。
Le projet sera exécuté par la CNUCED en coopération avec la CEA.
该目将由贸发会议与非洲经委会合作执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。