La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.
这基本上人责任。
La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.
这基本上人责任。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些人就叫萨苏,为德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.
人之间签署了政治过渡协议。
Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.
第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所增长,但也仅占免税利益一部分。
Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.
我们从人民日常生活中就可以看到这些影响。
Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.
我们大家,特别人自己都理应对此感到骄傲。
Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.
CO-ZA Airways由人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。
L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.
乌干达说,它到我们国家来为了解决人之间问题。
Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.
专家小组成员中将由人士和国际社会人员共同担任。
Elles le font avec les Congolais.
他们正在同人作生。
Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.
人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到殖民时期。
Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.
境内流离失所者总数现在达到130万。
C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.
联特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万人生命。
Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.
近一百万人背井离乡。
Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.
这里,各方也必须援助特派团在人民之间重新建立这条关键联系。
Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.
在邻国要求避难人有几万、几十万人。
Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.
每个人都同我们谈起人民参加投票愿望。
D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.
其他人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。
Ces biens sont vendus par des entrepreneurs privés, qui sont pour la plupart des Congolais.
消费品由私营商人供应,而大多数商人人。
Selon le Programme alimentaire mondial, 16 millions de Congolais ont des besoins alimentaires critiques.
世界粮食计划署估计,有1600万人急需粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。