Chaque Partie informera la Cour de la manière dont elle assure l'exécution des mesures conservatoires ci dessus indiquées.
每一当方应向法院通报其遵守上述临时措施的情况。
Chaque Partie informera la Cour de la manière dont elle assure l'exécution des mesures conservatoires ci dessus indiquées.
每一当方应向法院通报其遵守上述临时措施的情况。
Et puis enfin, ci dessus, voici une jeune femme qui est en train de devenir l’une de mes ic?nes de style : j’espère la croiser souvent.
如上所述,这里的一名年轻女子正在成为我的风格图标:我的时尚偶?
Pour les chargeurs européens, le chargement et le déchargement font partie des obligations substantielles du transporteur et il ne peut y être dérogé que dans des conditions exceptionnelles telles que celles visées au point ci dessus.
会认为装卸载活动是承运人实质义务的一部分,只有在上文所述非常情况下方可加以减损。
Au cours de ces deux réunions, le secrétariat a renseigné sur les calendriers des examens et fait le point des outils, mentionnés au paragraphe 13 ci dessus, qui avaient été conçus pour faciliter le travail d'examen.
两次会议期间,秘书处都介绍了于审评的时间安排的情况,并且提供了上文第13段所述为便利进行审评而开发的工具的最新情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。