Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞下面。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞下面。
Il est au dessous de table.
它在桌子下面。
Aucune femme au dessous de 20 ans n'a enregistré la naissance de bébés morts.
年龄在20岁以下妇女没有死产儿记。
..Toutefois, voyage ou pas, a la fin,je préfére toujours au dessous de l'avant-toit pour l'attachement et l'émouvant.
但不管是否远行,屋檐下温馨总是最后眷恋与缠绵。
Comme on peut le voir, le ratio des ressources allouées à la Première Commission s'est situé au dessous de la norme des 80 %.
正如人们可以那样,第一委员会会议资源利用系数低于80%基准。
Je parle ici au nom d'un peuple qui, depuis 200 ans, endure l'expérience d'une grande souffrance : privations matérielles de toutes sortes, vulnérabilité face aux risques naturels et aux désastres, difficultés d'accès aux soins de santé et à l'éducation, décès de centaines de milliers d'enfants pour cause de malnutrition, une population très jeune - 65 % au- dessous de 25 ans - privée de vraies chances d'emploi.
我在此代表一个过去两百年来遭受了巨大痛苦民族发言:他们被剥夺了各种各样物质条件,易遭受自然威胁和灾难,很难得医疗保健和接受教育,成千上万儿童死于营养不良,以及年轻人口——65%不二十五岁——被剥夺任何真正就业机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。