Le représentant de l'Arménie exerce le droit de réponse.
亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant de l'Arménie exerce le droit de réponse.
亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.
对些倡议有效性,可以从两面来衡量。
Les conditions socioéconomiques de notre peuple continuent de s'améliorer régulièrement.
在改善我们人民社会和经济件面,我们继续取得稳步进展。
Troisièmement, il est important de poursuivre les efforts de désarmement nucléaire.
再次,坚持核裁军努力至关重要。
Il ne saurait y avoir de paix ni de stabilité sans justice.
没有正义就不会有和平或稳定。
Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.
不过,保证青蒿素综合疗法疗效仍然非常重要。
Cependant, sans de tels mécanismes, comment est-il possible de les juger?
但没有些机制,又如何对它们进行评判?
M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.
甘巴里先生继续代表着我们对进展最佳希望。
La Commission de consolidation de la paix doit compléter les efforts nationaux.
建设和平委员会必须赋予塞拉利昂努力更多意义。
Vingt pour cent des femmes occupent des postes de prise de décisions.
担任决策职务有20%妇女。
ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.
人居署在其资源筹集面取得了重大进展。
Les femmes bénéficient de tous les types d'allocations, indépendamment de leur nationalité.
所有种补助都发给妇女,而不论其属于何种民族。
Mme Kaji (Japon) se félicite de l'adoption du projet de résolution.
Kaji女士(日本)对决议草案通过表示欢迎。
De nouveaux modes de collaboration sont envisagés dans le cadre de cette démarche.
一进程还在继续中,同时正在执行新协作办法。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。
Il faut un engagement politique de longue haleine de toutes les parties prenantes.
所有利益相关者都应该做出持续政治承诺。
Il convient de poursuivre le désarmement en parallèle avec les efforts de développement.
必须结合发展努力,解除武装。
Le Pakistan continue d'accueillir plus de 2 millions de réfugiés afghans.
巴基斯坦依然收容200多万名阿富汗难民。
C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.
出于一原因,文明间战争和文化间战争不可避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。