(Ha'aretz, 17 juin) Le 17 juin, un petit garçon palestinien de 12 ans est tombé sous les balles des FDI près de Gush Katif, dans la bande de Gaza.
6月17日12岁斯坦男孩在
沙地带
Gush Katif附近被以色列国防军开枪打死。
(Ha'aretz, 17 juin) Le 17 juin, un petit garçon palestinien de 12 ans est tombé sous les balles des FDI près de Gush Katif, dans la bande de Gaza.
6月17日12岁斯坦男孩在
沙地带
Gush Katif附近被以色列国防军开枪打死。
33 Les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; il leur est donc de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.
33 生活在沙地带和西岸极端紧张情况
工作人员经常感到疲劳和气馁,因此工作很难有什么质量可言。
En outre, les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; de ce fait, il est de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.
在沙地带和西岸极度紧张情况
生活和工作
工作人员经常感到困倦和精疲力竭,越来越难以取得高质量
工作成果。
Il faut appeler Israël à s'acquitter de ses engagements et de ses obligations en la matière, notamment vis-à-vis de la population civile palestinienne qui vit sous son occupation dans la bande de Gaza, conformément à la quatrième Convention de Genève, par laquelle Israël est lié en tant que Puissance occupante.
应当要求以色列遵守它作为占领国具有约束力
《日内瓦第四公约》,信守其在这方面
承诺和法律义务,包
沙地带处于其占领之
斯坦平民
承诺和法律义务。
De telles décisions et mesures prises par Israël, la puissance occupante, doivent être dénoncées et condamnées par la communauté internationale, et il faut exhorter immédiatement Israël à respecter ses obligations juridiques en vertu du droit international, y compris à l'égard de la population civile palestinienne vivant sous son occupation dans la bande de Gaza.
国际社会应该反和谴责占领国以色列
这些决定和措施,并立即呼吁以色列履行其在国际法之
所有法定义务,包
沙地带生活在其占领
斯坦平民承担
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。