Toute stratégie nationale ou internationale de lutte contre la pauvreté qui n'indique pas ce seuil minimum est incompatible avec les obligations juridiquement contraignantes de l'État partie.
如果一国
或国际扫贫战略没有反映这种最低限度,它就不符合具有法律约束力的缔约国义务。
Toute stratégie nationale ou internationale de lutte contre la pauvreté qui n'indique pas ce seuil minimum est incompatible avec les obligations juridiquement contraignantes de l'État partie.
如果一国
或国际扫贫战略没有反映这种最低限度,它就不符合具有法律约束力的缔约国义务。
Le Groupe a constaté une situation inverse pour les certificats de navigabilité : 17 d'entre eux portaient une date d'expiration contre quatre qui n'en indiquaient pas.
专组发现,适航证的情况恰恰相反,有17架飞机的适航证标明失效日期,未标明的只有4架。
La politique de l'UNICEF relative à la lutte contre la fraude indique aux membres du personnel les moyens de signaler les cas de fraude ou d'irrégularités.
向工作人员提供的关于举报涉嫌欺诈和不行为的指导,已列入儿童基金会的反欺诈政策。
Sur les 72 autres, 25 ont un caractère permanent et aucune date cible ne peut donc être indiquée. Par contre, cette date est indiquée pour les 47 autres recommandations.
在其余72中,有25
被认为是“持续性”
,因此没有设定目标日期,但是为其他47
设定了目标日期。
L'enquête a, toutefois, relevé des disparités importantes entre les régions côtières de l'Est avec 51,6 pour cent mille naissances vivantes , contre 99,4 pour l'Ouest du pays , comme l'indique le tableau ci-après
然而,调查表明,东部沿海地区和西部地区之间存在重大差异,按每10万产妇计算,死亡比例在东部为51.6,在西部为99.4。
Elle pense, dans ce contexte, non seulement à des mesures préventives dont l'exécution concerne la police, mais aussi et surtout à des mesures d'ordre politique et social; c'est en ce sens qu'elle a publié en septembre un document-cadre sur la lutte contre l'extrémisme de droite: elle y indique que l'extrémisme de droite doit être considéré dans un contexte politique global et qu'il ne peut être combattu que par un ensemble de mesures ciblées qui devraient être prises suffisamment tôt et ne pas se limiter à la seule répression.
在这方面,委员会设想不仅要有警方负责的采取的防范措施,而且特别需要有政治和社会措施;在这方面,该委员会于9月份发表了一份关于采取行动抵制极右翼极端主义的框架文件,其中提出,必须从政治的全局观点看待极右翼极端主义,必须尽早采取一系列有针对性地措施才能防范极右翼极端主义,单靠惩罚是不能奏效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。