Nous devons faire davantage pour lutter contre la culture de l'impunité.
我们必须在消除有罚现象方面采取进一步的步骤。
Nous devons faire davantage pour lutter contre la culture de l'impunité.
我们必须在消除有罚现象方面采取进一步的步骤。
Une protection effective des civils implique clairement un combat résolu contre la culture d'impunité.
切实保护平民的工作显然得与有罚现象作坚决的斗争。
Je vais maintenant évoquer les agressions commises contre les cultures autochtones et les valeurs nationales.
我现在要谈一下针对土著化和民族价值观的侵略。
Par contre, la culture institutionnelle semble légèrement plus développée au niveau des divisions.
相反,司一级的组织化情况似乎更好一些。
Cette menace a déjà été décrite comme étant un crime contre la culture.
一威胁已经被描述为是对化的犯。
La communauté internationale place de grands espoirs dans la Cour pénale internationale pour lutter contre la culture d'impunité.
国际社会对国际刑事法院消除有罚化抱着大的希望。
Le projet de résolution I est intitulé « Lutte contre la culture et le trafic du cannabis ».
决议草案一题为“大麻的管制、植和贩运”。
L'initiative BioFuels était particulièrement bienvenue car elle contribuait à la lutte contre les cultures et les drogues illicites.
《生物燃料倡议》是一个尤为值得欢迎的进展,因为它对于打击非法作物和毒品提供了另外一奖励。
Face à cette triste réalité, la République dominicaine a mis en place un programme de lutte contre cette culture.
多米尼加共和国了解一幸的现实,一直在努力制定打击化的方案。
Nous félicitons également les partenaires internationaux de l'Afghanistan dans la lutte contre la culture et le commerce de stupéfiants.
我们也赞赏阿富汗国际合作伙伴在打击毒品作物植和毒品贸易的斗争。
Les mesures de répression sont indispensables pour lutter contre les cultures illicites et pour accompagner les programmes d'activités de substitution.
执法措施对于管制非法作物植和附带替代发展方案至关重要。
Nous devons être très prudents dans un domaine, à savoir la lutte contre la culture et le trafic de drogues.
在一个领域,我们必须非常谨慎:打击植和贩运毒品的活动。
La loi devrait prévoir un certain nombre de mécanismes destinés à lutter contre la culture du secret prévalant au sein de l'administration.
该法应该规定若干办法,处理政府的保密化问题。
Le Rapporteur spécial tient à saluer cette décision en tant que pas important dans la lutte contre la culture de l'impunité au Myanmar.
特别报告员赞扬项决定是与缅甸违法咎化作斗争的一个重要步骤。
Nous invitons la communauté internationale à continuer d'aider l'Afghanistan dans sa lutte contre la culture de l'opium et le trafic de stupéfiants.
我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟植和毒品贩运。
Trente-sept États ont indiqué qu'ils appliquaient de telles mesures pour lutter contre les cultures illicites et pour accompagner les programmes d'activités de substitution.
有37个国家报告它们正在采取执法措施来管制非法作物植和附带替代发展方案。
Vingt-huit États ont indiqué qu'ils appliquaient de telles mesures pour lutter contre les cultures illicites et pour accompagner les programmes d'activités de substitution.
有28个国家报告它们正在采取执法措施来管制非法作物植和附带替代发展方案。
Les politiques de développement alternatif apportent une importante contribution à la lutte contre les cultures illicites, contre la pauvreté et contre la marginalisation.
在打击非法植、贫困和边缘化的斗争中,替代发展政策具有重要作用。
L'Espagne a participé dès le début à la lutte contre la culture de l'impunité pour ce qui est des crimes les plus odieux.
西班牙从一开始就反对在十恶赦的重方面有罚的化。
Le dialogue entre les civilisations a acquis une importance croissante au lendemain de l'escalade des attaques hostiles commises contre certaines cultures, religions et nationalités.
由于对某些化、宗教和民族的敌对攻击出现了升级,因而同明之间的对话已变得日益重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。