Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.
他的衣橱有许多衣服。
Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.
他的衣橱有许多衣服。
On comptait 750 000 personnes déplacées à l'intérieur de l'Érythrée et 400 000 à l'intérieur de l'Éthiopie.
厄立有750 000名国流离失所者,埃塞俄比则有400 000人。
La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.
厄立境将建立临时安全区。
Préserver l'ordre public à l'intérieur de l'État.
为了维护国家的公共安全(Ordre public)。
Une grande inégalité règne également à l'intérieur de nombreux pays.
高度的收入不平等在许多国家部也十分普遍。
Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.
在法马古斯塔的或许可以就地搬迁。
Les STN devaient fonctionner à l'intérieur de ce cadre juridique.
跨国公司必须在该法框架运作。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
在围墙之外的邻居与被困在边的一名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上的声音。
Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.
以色列有权在安全的边界存在。
Sur ces 12 sites, deux se trouvent à l'intérieur de la Zone.
在这12处中,只有两处位于“区”。
La situation humanitaire à l'intérieur de la Tchétchénie continue de se détériorer.
臣境人道主义状况继续恶化。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在自给自足的水平差别很大。
Israël a aussi le droit d'exister, à l'intérieur de frontières sûres.
以色列也有在安全边界生存的权利。
Chakirov se serait réfugié à l'intérieur de l'appartement, suivi par Pokrepkin.
Chakirov据说想在公寓躲避,但是Pokrepkin不放过他。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区使用海洋流网。
Nous sommes conscients que la principale tâche commence à l'intérieur de nos pays.
我们知道,主要的任务是在各国国开始执行的。
Israël a le droit d'exiger de vivre à l'intérieur de frontières sûres.
以色列有权要求享有安全边界。
Globalement, environ 1,3 million de Somaliens restent déplacés à l'intérieur de leur pays.
据估计,索马的境流离失所者共有130万。
Il est important d'identifier les déplacés à l'intérieur de leur propre pays.
确定境流离失所者的身份十分重要。
Les obstacles israéliens empêchent les Palestiniens de se déplacer à l'intérieur de la zone.
以色列设置障碍,妨碍巴勒斯坦人在整个地区流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。