Encontré a Juan y (le) di la llave a él.
西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。
Encontré a Juan y (le) di la llave a él.
西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。
Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。
Les hommes politiques locaux prennent la di- rection des affaires et sont responsables devant les électeurs.
由当地治家制定
策,并对选民负责。
Enfin, une banque italienne, la Compagnia di San Paolo, a fourni une généreuse contribution.
最后,学院还收到一家意银行——圣保罗公司慷慨提供的一笔捐款。
Ce projet est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Guardia di Finanza italienne.
该项目是在意的Guardia di Finanza的密
下实施的。
Or, le travail de Sa'di n'est pas de coopérer, au contraire.
恰恰相反,萨迪的工不是合
。
Les premiers investissements à l'étranger de S.I.A.M di Tella et d'Alpargatas mentionnés ci-dessus ont été faits dans ce contexte.
上文提及的S.I.A.M. di Tella公司以及Alpargatas公司的早期对投资就是在这一背景下进行的。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Le Gouvernement italien a accepté de fournir des enquêteurs de la Guardia di Finanza pour constituer ce groupe spécialisé.
意府同意向这个专职部门提供金融警察调查员。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Terzi di Sant'Agata de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢泰尔齐·迪圣阿加塔使的通报。
Mais les efforts de développement durable resteront vains di la communauté internationale continue d'ignorer l'impact du changement climatique.
但是,如果国际社会继续忽视气候变化的影响,那么实现可持续发展的努力将是徒劳的。
Le Gouvernement italien offrira les services médicaux nécessaires (premiers soins et soins d'urgence) au Palazzo di Giustizia, bâtiment O (rez-de-chaussée).
意府将在朱斯蒂齐亚宫O楼(OE层)提供急救和急诊医疗设施。
L'initiative législative est confiée au Congrès d'Etat (Congresso di Stato), aux membres du Grand Conseil et aux autorités locales (Giunte di Castello).
立法倡议权力归国家会(Congresso di Stato)、
议会议员和地方当局(Giunte di Castello)所有。
C'est le général Sa'di qui, l'automne dernier, a publiquement donné l'assurance que l'Iraq était prêt à coopérer sans conditions avec les inspecteurs.
萨迪将军去年秋季曾公开保证,伊拉克准备无条件同视察人员合。
On a également di que la définition du terme « réfugié » découlait des dispositions des instruments juridiques internationaux plutôt que du droit international coutumier.
人们还指出,“难民”一词的定义必须由国际法律文书来下,而不是由习惯国际法来下。
Ce colloque était organisé par le Centro nazionale di prevenzione e difesa sociale et accueilli à Courmayeur, dans la vallée d'Aoste, par la Fondation Courmayeur.
研讨会由国家社会防卫中心组织,由Courmayeur的Aosta Valley基金会主办。
Il convient de noter à cet égard que la Guardia di Finanza (GdF) - police financière italienne - mène actuellement une enquête approfondie sur tous les aspects de la question.
关于这点,应指出的是,意财
警察局目前正在对这一整个领域进行广泛调查。
Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).
国际空间法研究所Manfred Lachs模拟法庭竞赛欧洲预赛在意San Ginesio的Centro Internazionale di Studi Gentiliani举行。
Rédacteur en chef de Rivista di diritto internazionale privato e processuale et membre du comité scientifique des revues suivantes : Italian Yearbook of International Law, La Comunità internazionale et Relazioni internazionali.
《Rivista di diritto internazionale privato e processuale》主编兼《意国际法年鉴》、《La Comunità internazionale》和《Relazioni internazionali》等杂志编委会成员。
Grâce à un autre processus, les électeurs peuvent proposer des directives et des principes en vertu desquels une loi régit la question faisant l'objet du référendum (referendum propositivo o di indirizzo).
选民可以通过另一种程序来提出关于制定法律对构成公民投票所表决内容的事项出规定应遵循的方针和原则的建议(referendum propositivo o di indirizzo)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。