Près de 80 participants ont assisté à neuf séances.
这个专题讨论会有将近80个与会者参加,举行了9次会议。
Près de 80 participants ont assisté à neuf séances.
这个专题讨论会有将近80个与会者参加,举行了9次会议。
Celle-ci est maintenant signée par près de 2000 entreprises.
已有近2 000家企业签了该《宪章》。
Cette zone constitue près de 20% de notre territoire.
这个地区占我国领土的几乎20%。
Près de 16 quartiers précaires auraient été détruits à Abidjan.
比让有大约16个不安全行政区被破坏。
Ce secteur absorbe près de 20 % des ressources disponibles.
工业占可得资源将近20%。
Près de 100 000 civils résident dans cette ceinture.
大约有10万平民居住这个地带。
Lorsqu'ils changent, on est plus près de changer soi-même.
他们发生改变时,你更接近于改变自己。
Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
这一数字包括来自约20个国家的外国国民。
Le PAM est actif en Afghanistan depuis près de quatre décennies.
粮食计划富汗的参与已将近有40年。
Aujourd'hui, près de 4 millions d'Indiens résident dans le Golfe.
今天,约400万印度人居住海湾地区。
Une grenade à tube a touché un autobus près de Prizren.
一枚火箭榴弹击中普里兹伦附近一辆公共汽车。
Près de 10 000 armes étaient aux mains des colons.
定居者手中大约有10 000件武器。
Nous avons près de 700 000 réfugiés et personnes déplacées.
我们共有70万名难民和流离失所人员。
Chaque année, près de 800 bourses sont offertes aux étudiants africains.
它们每年都得到大约800个俄罗斯政府奖学金。
Les Palestiniens connaissent l'occupation étrangère depuis près de 40 ans.
巴勒斯坦人民已经经历了将近40年的外国占领。
Près de 80 % de ces détenus attendent une décision judiciaire.
大多数审判前被拘留者要关押几个星期至几个月才被释放或受到审判。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手土耳其使馆附近将自己引爆。
Ils ont détruit au total près de 30 millions de mines.
总共它们已销毁3000万枚地雷。
Près de 90 % des pluies tombent entre avril et décembre.
约90%降雨发生4月至12月之间。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行了近十年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。