Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保中。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保中。
Cette installation est sous la garde constante des Services spéciaux de sécurité.
这一设施由特别安全局人员24小时看护。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11被告人中,有被告人目前被特别法庭羁押。
L'étranger peut être considéré comme étant sous la garde du transporteur public.
这样的外国人可被视为处于公共运输承运人的监下。
Il a souligné que les prisonniers placés sous sa garde étaient traités avec humanité.
他还说在其羁押下的囚犯得到了人道的待遇。
Le transport centralisé d'armes à feu et de munitions s'effectue sous garde armée.
统一理的火器和弹药运输是在武装警卫的护送下进行。
À aucun moment les documents n'ont été sous la garde de l'Organisation.
联合国在任何时候没有保过这些文件。
De plus, la maison d'arrêt et ses alentours sont sous la garde de l'armée.
此外,监狱及其周围地区由军人辖。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Sur les 11 accusés restants, neuf sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial à Freetown.
在剩余的11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。
Placer les éléments de preuve sous une garde permanente sera plus facile.
建立证据“监链”的工作会更加简单。
S'il laisse les marchandises sous la garde du transporteur, celui-ci devient son agent.
如果收货人仍将货物留在承运人中,承运人将充当收货人的代理人。
Le sénateur Bemba demeure sous la garde des autorités belges en attendant son transfert à La Haye.
本巴参议员在预计将被移交海牙前仍由比利时当局收押。
La période de responsabilité du transporteur est celle pendant laquelle les marchandises se trouvent sous sa garde.
承运人的责任期是由他负责货物的期间。
Les armes récupérées auprès de Mutebutsi sont sous bonne garde et elles ne sont utilisées pour déstabiliser personne.
从穆特布西检索到的武器已安全存放,绝不再加来破坏稳定。
Ces soldats ont été désarmés en présence des médias internationaux et locaux et leurs armes placées sous bonne garde.
这些士兵是国际和当地媒体在场的情况下被解除武装的,他们的武器在安全的地点保。
Les échantillons étaient prélevés par du personnel qualifié et placés sous une garde permanente stricte, pour en assurer l'intégrité.
训练有素的人员采用严格的保链规则维护样本完好无损。
Une détenue, tombée malade alors qu'elle était sous la garde de la police, est morte à l'hôpital en septembre.
一女性被驱逐出境者在警察扣押期间患病后,于9月份死于医院中。
Le Gouvernement devrait publier un décret interdisant la détention de femmes sous la garde de particuliers.
该国政府应当颁布一项法令,禁止私人关押妇女。
Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.
她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所,并由女兵看守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。