Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.
我们为无家可归的孩子们捐钱。
Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.
我们为无家可归的孩子们捐钱。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。
Les populations sont prises au piège sans vivre, sans abri, sans secours et sans recours.
加上居民身陷困境,没有粮食,没有住所,没有援助,无依无靠。
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。
Des millions d'autres sont désormais sans abri ni ressources.
数百万人无家可归,穷困潦倒。
Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.
无家可归的儿童人数不断增加。
En pratique, les femmes et les enfants sans abri sont prioritaires.
在实际操作,妇女和儿童都给予很高的优先权。
Il est extrêmement malaisé d'évaluer le nombre des sans abri.
无家可归者的数字极难估计。
En outre, le nombre de personnes déplacées et sans abri augmente.
同时,无家可归的人的数量增加。
Les récoltes ont été détruites et de nombreuses personnes sont sans abri.
作物被毁坏,许多人无家可归。
Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.
无家可归的人的很大一部分有毒瘾和智力疾病。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
Elles ont déplacé des milliers de personnes, qui se sont retrouvées sans abri.
它使数千人流离失所,使其无家可归。
L'agression a laissé des milliers de femmes et d'enfants sans abri.
侵略使得数以千计的妇女和儿童无家可归。
Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.
洪水使得人们暂时缺乏粮食、住房或医疗服务。
HOMEWorks! - 7,4 millions de dollars pour les Manitobains qui sont sans abri.
HOMEWorks!——向无家可归的马尼托巴人拨款740万加元。
Les jeunes qui risquent de se retrouver sans abri ont des besoins divers.
面临无家可归风险的年轻人有各种各样的需要。
L'armée israélienne a démoli 91 habitations, laissant sans abri 675 Palestiniens.
住房被拆除,使得675个巴勒斯坦人无家可归。
Il y a très peu de personnes ou de familles sans abri à Jersey.
在泽西岛很少个人和家庭是无家可归的。
Si une personne ou une famille se trouve sans abri, c'est par choix.
如果某一个人或家庭无家可归,这种不利的处境也是所作选择所致。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。