Le terrorisme est inacceptable, en tout lieu et à n'importe quel moment.
在任何地方和任何时候,恐怖主义都是不能接受的。
Le terrorisme est inacceptable, en tout lieu et à n'importe quel moment.
在任何地方和任何时候,恐怖主义都是不能接受的。
Un divorce peut être obtenu à n'importe quel moment après le mariage.
在结婚后的任何时间内都可离婚。
Mais si vous le préférez, n'hésitez pas à m'appeler à n'importe quel moment.
或者,如果各位觉得方便,可在任何时候打电话给我。
Il peut revenir sur ces cas à n'importe quel moment s'ils lui sont présentés de nouveau.
如果这些案件再次提交给工,
可
在任何时候重新审理。
Il pourra revenir sur ce cas à n'importe quel moment s'il lui est présenté de nouveau.
若此案再次向工提出,可随时重新立案调查。
L'information communiquée devra pouvoir être vérifiée à n'importe quel moment tant que la société continuera d'exister.
在公司业的任何阶段,都可
对此资料加
核实。
En effet, les changements climatiques peuvent provoquer la destruction à n'importe quel moment et partout dans le monde.
确实,气候变化可在任何时候和任何地点造成破坏。
Sur indication médicale, et si la femme le souhaite, la grossesse peut être interrompue à n'importe quel moment.
在取得妇女本人同意的情况下,不论怀孕期的长短,都可根
理由进行人工终止妊娠。
Le succès peut venir à n'importe quel moment et indépendamment de nos efforts, si les circonstances sont favorables.
如果时机吉祥顺利,成功随时可能降临,而且完全不费力气。
Ceux-ci peuvent être rouverts à n'importe quel moment s'ils sont de nouveau présentés au Groupe de travail.
如果这些案件再一次提交给工,
可
重新审理。
Tous les élus doivent rendre des comptes et ils peuvent être démis de leurs fonctions à n'importe quel moment.
所有当选人都须对其行为负责,任何时候都可被罢免。
Le tsunami survenu dans l'océan Indien nous a rappelé douloureusement que les catastrophes peuvent survenir à n'importe quel moment.
印度洋海啸严酷提醒我们,灾难任何时候都可能发生。
La Commission doit prendre des mesures rapidement car la situation sur le terrain peut se détériorer à n'importe quel moment.
建设和平委员会需要立即行动,因为当地局势可能随时恶化。
Le choix aveugle des victimes est l'essence même de la terreur; elle peut frapper n'importe où et à n'importe quel moment.
任意选择受害者是 恐怖的实质;它可能随时随地发生。
Les coordonnateurs de la sécurité au siège de chaque organisme pourront à n'importe quel moment accéder à l'information relative à leur organisation.
各机构总部的安全协调员将能够随时调用有关其机构的资料。
Les conférences internationales convoquées pour étudier cette question témoignent de la gravité du problème des mines qui peuvent exploser à n'importe quel moment.
为研究这一问题召开的国际会议证明了地雷问题的严重性质,因为地雷可能在任何时候引爆。
Ce processus, qui a commencé immédiatement, a été interrompu par l'Éthiopie; le Gouvernement érythréen est prêt à le reprendre à n'importe quel moment.
该进程立即得展开,但后来被埃塞俄比亚停止,虽然其政府准备随时重新继续进程。
Les États Membres qui ont besoin d'assistance peuvent en informer le Comité soit dans leurs rapports soit autrement et à n'importe quel moment.
要求得到援助的会员国可在其报告中通知委员会,也可
在任何时候另行通知委员会。
Nous sommes fermement convaincus que la communauté internationale ne peut demeurer indifférente à ces tragédies qui peuvent frapper n'importe quelle population à n'importe quel moment.
我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧无动于衷。
Un contrat de mariage peut être conclu avant l'enregistrement du mariage (contrat prénuptial) ou à n'importe quel moment après l'enregistrement du mariage (contrat post-nuptial).
婚姻合同可在婚姻登记之前达成(婚前合同)或在婚姻登记之后的任何时候达成(婚后合同)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。