Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生什么都信
丈夫。
Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生什么都信
丈夫。
Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.
我觉得我能克服何障碍。
À n'importe quelle température, ont le meilleur effet de refroidissement.
何温度下都有最佳制冷效果。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
无论哪种情况下,人们试图比较
些信息。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪扩展器,可配套何主机。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过
何血腥
专政。
Sinon, le recruteur pourra penser que vous êtes prêt à accepter n’importe quelle proposition.
否则,招聘者认为你什么工作都想做。
Sa mission : transformer n'importe quel petit ami en ex.
务就是拆散无论什么样
情人。
Ces personnes peuvent être interrogées par n'importe quel tribunal international.
们还可随时接受
何国际法庭
审问。
De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.
种转让并不是
真空状态下发生
,
有些情况下得到了某些国家
支持。
Chaque membre a la possibilité de voter sur n'importe quelle question.
每个成员都有机会就何事项进行表决。
Les travailleurs ne doivent pas être traités comme n'importe quel produit.
不应将劳工与何其
商品同等对待。
Il s'agit d'un record impressionnant pour n'importe quel pays.
而何国家都
确是使人赞叹
记录。
Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.
西班牙语人或拉美人可能属于何种族。
Les médicaments sur ordonnance peuvent être dispensés par n'importe quelle pharmacie.
处方可何一家药房填写。
Notre slogan est: n'importe quel jour de dévouement, ma mère assurée.
我们宣传口号是:天
尽心,妈妈放心。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决于特定领土自决权利。
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
贫穷对于何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Le terrorisme est inacceptable, en tout lieu et à n'importe quel moment.
何地方和
何时候,恐怖主义都是不能接受
。
Elles peuvent prendre la parole sur n'importe quelle résolution du groupe 7.
它们可以就第七组之下何决议发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。