Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和电影短剧写曲子。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和电影短剧写曲子。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
会议随后向各位代表放映个介绍塞内加尔简短影片。
On compte ainsi 6 longs métrages et 14 courts métrages produits par des femmes.
妇女制作长片共6部,短片共14部。
Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.
简介侧重于目前救济阶段活动。
La session a commencé par la projection d'un court métrage intitulé « L'état de la planète ».
会议首先播放段名为“大地声音”电影短片。
Après le court métrage, la Présidente du Conseil a ouvert la session et fait une déclaration.
影片放映后,理事会主席宣布会议开幕,并作发言。
Le résultat: le plus beau court métrage français de l'année.Le plus beau poème cinématographique jamais écrit sur Paris.
这是年度最美法国短片,史上从未有过关于最美电影诗歌。
Un court métrage portant sur le rapatriement de certains de ces enfants au Pakistan a été présenté.
放映个短片,介绍将其中童送回基斯坦情形。
Venez découvrir à travers une sélection de 10 courts métrages, la créativité en format concentré de réalisateurs du monde entier !
快来通过这10部精选短片来发现这吸引全世界导演艺术表现形式创造性吧!
On a projeté un court métrage sur la santé en matière de procréation dans les lieux d'accueil des réfugiés.
另外还放映部关于难民环境下生殖健康问题电影短片。
Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.
“短片”也是帮助青年电影导演进行编导项目。
Un court métrage mettant en scène des enfants qui évoquaient les violences qu'ils avaient subies et suggéraient des moyens de prévention a été visionné.
放映部简短录像,其中童叙述他们遭受暴力经历并提出防止暴力建议。
Il a donné un aperçu des arrangements logistiques prévus et a projeté un court métrage sur l'histoire, la géographie et la culture de son pays.
他简要介绍为这次会议所做后勤安排,并放映部关于印度历史、地理和文化短片。
Le Directeur exécutif a présenté le court métrage sur le renouvellement de l'environnement et le jardinage urbain en Ethiopie réalisé par une association de jeunes.
执行主任介绍段短片,展示由个青年组织在埃塞俄比亚发起环境重建和城市造园活动。
Un court métrage a été projeté, qui illustrait l'action du FNUAP en matière de sécurité des produits de santé procréative dans les pays en développement.
播放部反映人口基金在发展中国家开展支持生殖健康商品安全工作简短影片。
Loin de nous plonger dans un sombre drame, Rumba se situe dans l'esprit résolument optimiste qui caractérise le trio de réalisateurs depuis leur premier court métrage, Merci Cupidon.
《伦》并没有把我们陷入晦暗悲剧中,而是坚定地表现乐观精神,这种风格从三人第部短片《感谢丘比特》开始直贯穿他们所有电影。
Le film n'est pas tendancieux, ce n'est pas de la propagande, c'est un court métrage utilisé pour la formation des personnels hospitaliers chargés d'appliquer une sentence d'énucléation.
电影既没有偏见,也不进行宣传,而是用于培训负责施行摘除术刑罚医务人员短片。
La Nordnorsk Filmsenter AS est une institution régionale qui appuie la production et la réalisation de courts métrages et de films vidéos dans le nord de la Norvège.
Nordnorsk 电影中心AS是个区域机构,在北挪威支助短片和录象发展和制作。
D'août au septembre, une centaine de courts métrages dont la plupart sont des dessins animés et des documentaires, sont présentés pendant 9 nuits consécutives dans le parc des Buttes Chaumont.
从八月到九月,有百部左右影片连续9晚在彼特肖蒙公园上映,其中大部分是动画片和纪录片。
Les travaux ont commencé par la présentation d'un court métrage sur le changement climatique, suivi d'un divertissement musical sur le thème « Sauvez un arbre » présenté par un groupe d'écoliers malaisiens.
会上首先放映部关于气候变化问题短片,然后由组马来西亚学生表演音乐节目,主题是:“拯救树木”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。