" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我,"要振作起来。"
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我,"要振作起来。"
Ne dis pas de bêtises.
别无聊的话。
Dieu sait si je dis la vérité.
我的确确实实都是事实。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,我只是想你:我爱你.
Il est temps que tu me dises la vérité.
是到了你该我实话的时候了。
Quelque mal que l'on te dise du monde, crois-le!
不管人家把上流社会得怎么坏,你相信就是!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。
Les jeunes surtout se disent très stimulés par le film.
年轻人也都觉得很受鼓励。”
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,这位顾客在等我告诉她,究竟在哪里?
Et voilà qu'il apprend que ces gens-là disent vrai.
如今,明白这些人讲的都是真话。
Quand les lutins orléanais rencontrent les poissons picards qu’est-ce qu’ils se disent ?
当奥尔良的淘气的小孩,遇到picards,会什么?
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要听听当时人的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。
Je dis que je regarde le menu.
我给我看下菜单。
Viens,je te dis un secret. Nicolas t’aime.
你来,我告诉你一个秘密。Nicolas喜欢你。
Je te le dis en toute simplicité.
我直截了当地跟你下这件事。
C'est joli ce truc, dis donc !
这玩意儿真漂亮!
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你的照相机借我用一下, 你好吗?
Je vous le dis encore une fois.
我再跟您一遍。
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟我后天出发。
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
于是我可以一起睡觉了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。