1.L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己选择会导致某生活上痛苦。
2.Il est plus facile de mourir que d'aimer. C'est pourquoi je me donne le mal de vivre mon amour...
死总比爱简单,也就是为什么我让我爱情活于痛苦。
3.Il en résulte une impression de différence qui peut être mal vécue, engendre un sentiment d'insécurité et provoque des conflits d'allégeance.
就造成与众不同觉,受是有问题,并引起不安全和相信相互冲突。
4.Certaines des demandes émanent de personnes hébergées dans un établissement, d'autres de personnes qui vivent dans un garage, dans une pension de famille, dans une voiture et même de personnes partageant une maison avec des membres de leur famille qui ont toutefois du mal à vivre de cette manière.
些人包括来自各机构申请人、住在车库、宾馆、汽车中那些人,甚至那些同家庭同住处但有问题人。
5.En utilisant le produit national brut pour mesurer la santé économique générale d'une nation, on passe sous silence le problème de la forte inégalité de revenu qui persiste entre les populations urbaine et rurale, de même qu'entre les expatriés bien rémunérés et les Vanuatuans mal rémunérés qui vivent dans les zones urbaines.