En effet, les Chambres ont autorisé plusieurs témoins protégés à demeurer à l'hôtel plutôt que dans des résidences protégées comme le prévoit la procédure normale.
一些受保护的证人获得卢旺达问题国际法庭审判分庭的许可住在旅,
按照程序他们一般应当住在藏身处。
En effet, les Chambres ont autorisé plusieurs témoins protégés à demeurer à l'hôtel plutôt que dans des résidences protégées comme le prévoit la procédure normale.
一些受保护的证人获得卢旺达问题国际法庭审判分庭的许可住在旅,
按照程序他们一般应当住在藏身处。
Les opérations sont de nature extrêmement diverse, mais consistent, dans leur grande majorité, en la création de structures d'accueil d'urgence (centres d'hébergement, foyers, résidences, hôtels sociaux) ou de logements temporaires (mobilisation du patrimoine vacant de l'État et des collectivités territoriales).
上述活动相差异很大,但主要涉及建立应急接待安排(接待中
、
招待所、住宅、旅
)或临时居所(利用属于国家或领地集合的空置房产)。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。