N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来没有得自己棋盘上
是一颗棋子?
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来没有得自己棋盘上
是一颗棋子?
Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.
然而,今天出现了某种意义上停滞。
Les minorités, cependant, avaient l'impression que l'insécurité augmentait.
少数族裔日益越来越不安全。
Personne ne doit avoir l'impression d'en être écarté.
不应让任何人到被排除
外。
Parfois nous avons l'impression d'être envahis par des généralisations.
有
到被一概而论
作法所吞噬。
Aujourd'hui, nous avons l'impression de nous être beaucoup éloignés de cette vision.
今天,似乎离那个前景更远了。
Notre impression est que de nombreuses délégations, sinon la plupart, avaient la même impression.
印象是,很多代表团,如果不是多数代表团也这样看。
Dans cette Organisation, nous avons l'impression d'être une famille au sein d'une famille.
本组织中,
到自己是大家庭中
小家庭。
J'avais l'impression qu'on me lançait une pierre sous la peau.
当
就象一块岩石刺入
肌肤。
Nous avons eu l'impression que ce ne sont pas des conclusions mordantes.
,这些结论不是最强有力
。
Nous avons l'impression que c'est précisément le but recherché par les dirigeants du Likoud.
得,这正是利库德集团领导人所要
。
Nous avons l'impression qu'au stade actuel de nos consultations, tout le monde est à cran.
印象是,
目前磋商阶段,
大家都有些敏
。
Les Palestiniens avaient un processus de paix, mais ils n'avaient pas l'impression que l'on construisait réellement la paix.
巴勒斯坦人面对一个和平进程,但他并没有
到正
切实地建立和平。
La lutte contre le terrorisme est l'affaire de tous et personne ne doit avoir l'impression d'en être exclu.
每个人这项斗争中都有利害关系,必须
得自己是其中
一部分。
M. Sorabjee a ajouté qu'il avait l'impression que les poursuites étaient très rares et les condamnations plus rares encore.
他又说,他印象是受到起诉
人非常之少,被判罪
人就更少了。
Le pourcentage de femmes ayant une impression positive de leur état de santé est inférieur à celui des hommes.
对自身健康持肯定态度妇女比例略低于男子。
Nous avons échangé nos impressions sur les aspects régionaux et sur le rôle de la CEDEAO.
交谈了对地区问题和西非国家经济共同体(西非经共体)作用
看法。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般印象是
从事有关工作
欠缺总体可持续发展观念。
Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.
一些官员反映说,过渡
期他
不得不拼命努力,简直像救火一样。
Nombre d'habitants de ce secteur avaient l'impression de ne pas être traités de façon équitable par le Gouvernement central.
许多亚齐人认为,他没有得到中央政府
公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。