Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.
大部分缓冲区占农田。
Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.
大部分缓冲区占农田。
Il n'est nulle question d'une zone tampon en territoire israélien ni d'une zone tampon également divisée.
缓冲区并没有设在以色列领土上,或建立一个平等划分缓冲区。
Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.
非法跨越缓冲区事件有增无减。
La Force a continué d'appuyer des activités civiles dans la zone tampon.
联塞部队继续支持缓冲区内平民活动。
La Force a maintenu son appui aux activités civiles dans la zone tampon.
联塞部队继续支持缓冲区内平民活动。
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
在斯特罗维利亚没有毗连缓冲区与此无关。
Je note avec satisfaction les progrès accomplis dans le déminage de la zone tampon.
我满意地注意到缓冲区排工作进展。
Ils constituent de fait une zone tampon qui assure la protection de la frontière guinéenne.
他们已经形成了一个事实上缓冲区,保护几内亚边界。
Au cours de la période considérée, la situation dans la zone tampon est restée stable.
本报告所述期间,缓冲区内局势保持稳定。
Le déminage dans la zone tampon s'est poursuivi au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,缓冲区内排工作继续进行。
L'idée générale est de faire accepter une zone tampon, devenant ensuite une zone de confiance.
总观念,让大家先接受一个缓冲区,然后变成一个信任区。
Et pour ce faire la proposition de création d'une zone tampon constitue une solution intéressante.
为此,建立缓冲区建议一个令人感解决办法,布隆迪准备提供支持。
La circulation des personnes et les échanges commerciaux à travers la zone tampon se sont poursuivis.
人员流动和贸易活动继续经由缓冲区进行。
Durant la période à l'examen, la situation dans la zone tampon est restée calme et stable.
本报告所述期间,缓冲区局势保持平静和稳定。
Le déversement illégal de déchets dans la zone tampon continue de causer des dégâts à l'environnement.
缓冲区内广泛存在非法倾倒废物现象,继续造成环境和生态破坏。
Les agriculteurs qui vivent dans la zone tampon se sont vus refuser l'accès à leurs terres.
敏感安全地带农民被剥夺了土地。
L'Érythrée refuse toujours de maintenir l'intégrité de cette Zone en tant que zone tampon démilitarisée entre les deux forces.
厄立特里亚一直拒绝维护临时安全区作为双方部队之间非军事化缓冲地带完整性。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围行动能力。
En outre, des zones tampons ont aussi été créées le long de rocades qui relient les colonies.
此外,在连接定居点公路周围地区也建立了很多缓冲区。
Ce recensement constitue une étape importante dans l'objectif d'enlever tous les déchets déversés dans la zone tampon.
这一调查尚属首次,消除区内众多大规模倾倒场废物方面迈出重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。