Tu veux que je te dise?Leur amour ne tient qu'à un fil.
让我告诉你,他们的爱也只有条线牵着。
Tu veux que je te dise?Leur amour ne tient qu'à un fil.
让我告诉你,他们的爱也只有条线牵着。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此,联黎部队于4月4日在提尔的赛马场发现了一在缓燃导火索上的雷管。
La crédibilité de la Conférence tient à un fil qui se romprait à coup sûr si cette instance demeurait dans le statu quo.
裁谈会的信誉悬于一线,返回原状将肯定将其切断。
Les dispositifs d'amorçage suivants ont été étudiés en détail : dispositifs munis d'allumeurs à pression, à fil piège, à fil piège à rupture ou à tige poussoir, dispositifs à déclenchement magnétique, acoustique, sismique ou à infrarouge, dispositifs à traitement synthétique des données des capteurs et autres dispositifs d'amorçage.
对以下信机制进行了详细讨:压力信、绊线信、断线信、倾斜杆信、磁力信、音响信、震波信、红信、多传感器信机制和其他信。
Il s'agit de saisir l'occasion offerte au moment critique de la sortie d'un conflit : le moment où la paix ne tient qu'à un fil; le moment où nous devons veiller à ce que tous les acteurs de la société disposent des moyens nécessaires pour contribuer pleinement à la recherche d'une paix durable; le moment où les femmes pourraient influer de manière significative et durable sur le cours des événements si on leur en donnait la possibilité.
它牵涉到如何把握冲突后所谓的黄金机会之窗:在这个时候,脆弱的和平很容易崩溃;在这个时候,我们必须确保增强社会中所有行为体的能力,使其能够为实现可持续和平作出充分贡献;在这个时候,如果增强妇女能力,她们便能够发挥巨大和持久作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。