有奖纠错
| 划词

Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.

由于地理位置接同时又历史,因此泽西岛同法国布列塔尼地区和诺曼底地区有着密切

评价该例句:好评差评指正

La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.

由于地理位置接同时又历史,因此泽西岛同法国布列塔尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密

评价该例句:好评差评指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼天空变得多云,同一天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。

评价该例句:好评差评指正

Vous n’avez pas bougé ? énoncez simplement les faits : ? je suis originaire de Bretagne, de Rennes plus précisément. ? ? ? Je suis né(e) à Strasbourg où j’ai effectué toutes mes études ?, etc.

你没有搬过家(指不住在自己家意思),就陈述事实:"我来自布列塔尼地区,确切地说是雷恩。"“我出生于斯特拉斯堡,我在那里完成了我学业。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民), 波罗的语族, 波罗麻, 波罗门参, 波罗蜜, 波罗蜜(树或果实), 波罗尼亚属, 波玛莉属, 波美比重计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去布列塔尼地区看海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La Bretagne aussi par exemple, tous ces coins-là qui sont très jolis.

又比如布列塔尼地区,这个地区都非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui n'est pas le cas ici.

布列塔尼地区的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors direction la Bretagne, le pays des lavandières de nuit.

我们去布列塔尼,夜女的地区

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后的地区也可以写作,比如康塔或者布列塔尼地区

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle habite à Trégastel, sur la côte Nord de la Bretagne.

她住在布列塔尼地区北岸上的斯泰。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce fest-noz-là, il est connu euh... dans toute la Bretagne.

这个传统节日,嗯,在布列塔尼地区很有名。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Beaucoup de choses, Monsieur ! La Bretagne est une très belle région.

有很多呀,先生!布列塔尼是一个很漂亮的地区

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En France, on mange beaucoup de crêpes de sarrasin, surtout en Bretagne.

在法国,我们吃很多的荞麦煎饼,别是在布列塔尼地区

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les Bretons parlaient breton, les Occitans occitan et les Corses corse.

布列塔尼人讲布列顿语,奥克方言地区讲奥克语,科西嘉人讲科西嘉语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, pour continuer cette série sur les clichés régionaux, on va parler des Bretons, les habitants de la Bretagne.

今天,为了继续这个关于地区偏见的系列视频,我们将谈论Bretons,布列塔尼人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bigoudènes, ce sont les femmes qui viennent de la région de Pont-L’Abbé, une région bretonne.

比古内斯妇女是指来自Pont-L’Abbé地区的女子,该地区属于布列塔尼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, l'Armorique, c'était une région un peu plus grande que la Bretagne actuelle dans laquelle vivaient différents peuples.

反正l'Armorique是一个比目前布列塔尼大一点的地区,生活着不同的民族。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种地区语言,布列塔尼语以及高卢语,都是卡尔语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De la Bretagne jusqu'au Pays basque.

布列塔尼到巴斯克地区

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en réalité, la Bretagne n’est pas une région si froide que ça comparé au reste de la France.

但事实上,与法国其他地区相比,布列塔尼大区并没有那么冷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La région Bretagne a même totalement fermé ce site durant les vacances.

布列塔尼地区甚至在假期期间完全关闭了该站点。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Beaucoup de choses, monsieur. La Bretagne est une région très riche.

很多事情,先生。布列塔尼是一个非常富裕的地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En Bretagne, des averses puissantes et rapides se sont abattues sur une partie de la région.

布列塔尼,该地区部分地区有强而急骤的阵雨。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌, 波涛滚滚, 波涛怒号, 波涛澎湃, 波涛起伏, 波涛起伏的大海, 波涛声, 波涛汹涌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接