Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自开业以来直保持着良好
营状况。
En outre, ce critère d'ouverture ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité et peut compromettre l'objectif de maximisation de la valeur des actifs.
作为启动破程序
标准,这种办法对于保持
营中企业
债务人以集体方式对付债权人
能力不
定有什么意义,而且可能偏离实现价值最大化
目标。
Le Directeur exécutif gère le Fonds d'affectation spéciale conformément aux règlement financier, règles de gestion financière et directives applicables de l'Organisation des Nations Unies et du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement.
执行主任应按照适用联合国和环境署环境基金
财务条例、细则和指示保持和
营信托基金。
Une économie cacaoyère durable est un système dans lequel tous les acteurs maintiennent la productivité à des niveaux qui sont économiquement viables, écologiquement rationnels et culturellement acceptables, grâce à une gestion efficace des ressources.
可持续可可
济是指所有利害相关者通过有效地
营
源保持
济上可行、生态上无害和文化上可接受
生
水平
种体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。