Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统支军队。
Les délégations ont été en général en faveur de supprimer le projet d'article 4.
代表们普遍表示支持删除第4条。
Le rapport du Secrétaire général en témoigne tristement.
秘书长的报告惨痛地证明这项事实。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内的普遍情况无法令人安心。
Ce général commande en chef une armée.
Le Secrétaire général en adresse notification à tous les États parties.
秘书长应立即相应地通知所有缔约国。
Le Représentant spécial du Secrétaire général en a parlé lui-même aujourd'hui.
秘书长的特别代表今天提这个问题。
Le débat général en plénière s'est déroulé en quatre séances.
全体会议的般性辩论分四次会议举行。
La société a qualifié les contribuables en général.
本公司具有般纳税人资格。
Nous appuyons les propositions du Secrétaire général en matière de réformes administratives.
我们支持秘书长关于实行行政改革的建议。
La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.
荷兰的基本庇护政策包括具体涉及性别的事项。
L'actuel Directeur général en personne a contribué considérablement à ces résultats.
现任总干事为取得这些成就作出个人贡献。
Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.
提出的多数答复均是坦诚和具有建设性的。
Des recommandations devront être faites à l'Assemblée générale en séance plénière.
必须在全体会议上向会提交建议。
L'Assemblée générale en prenant parti ne fera qu'entraver ce processus.
使会支持方只会阻碍这进程。
La décision a été ratifiée par l'Assemblée générale en session plénière.
这项决定在全体会议上获得会核准。
Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.
我们赞同秘书长关于海地的愿景。
Ce groupe devrait présenter un rapport à l'Assemblée générale en 2001.
同时它欢迎秘书长关于在行政协调委员会中设立个小组以制定该学院的行政和筹资安排的提议。
Fonctions générales en tant que Division du Département des affaires économiques et sociales.
作为经济和社会事务部的个司的职能。
La situation dans le nord du pays a été en général calme.
北部的局势般比较平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合同要用法语和中文两种文字书写。
Quelles sont les bonnes résolutions que les gens prennent en général en début d'année ?
般来,人们年初会制定哪些好的新年决心呢?
L’élection d’un général en chef, sans doute ? demanda Mr. Fogg.
“看样子,定是要选举武装部队的总司令吧?”福克失生问。
Mais, en général, en français, on utilise un autre mot.
但是,般来,法语中,我们使用另词。
Ses professeurs le trouvaient intelligent, mais pas très bon élève en général.
他的老认为他聪明,但总体来看不是好的学生。
Ce qui est un étrange parcours, parce qu'en général, c'est le contraire.
这是条奇怪的路,因为般是相反的——从戏剧到电影。
Et on ne peut jamais savoir quelles seront, en général, toutes les applications possibles.
般来,我们永远不可能了解所有可能的反应是什么。
Êtes-vous partisan ou adversaire de la notion de secret en général, en matière scientifique?
科学问题上,你是赞成还是反对进行保密?
L’aspect général en était singulièrement triste.
整小镇显得异乎寻常地惨淡。
L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.
亚洲是总体上也吸引我的大陆。
Vous vous exprimez, en général, avec aisance.
通常,你们能自的表达。
Donc en général… juste un mot hein.
通常… … 我就句。
Je vais dire les cheveux en général.
我想的是头发。
Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.
因为他们所的般都是对的。
Ça en général on en fait comme les câpres.
般我们会像腌制酸豆样处理它。
On dort en général un tiers de notre vie.
我们人生中,三分之的时间都用来睡觉。
Vous passez cette fête où et avec qui, en général ?
般你哪里和谁过节?
C'est ce que les gens disent en général.
人们通常这么。
En général, en français, on utilise le mot frigo.
通常,法语中,我们使用frigo这词。
Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !
我叫Marie-Hélène Solé,般人家都叫我Mahé。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释