Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩叙立亚极受欢迎。
Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.
具体而言,我们鼓励最近中东采取倡议。
Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.
加强中东核不扩散制度任务依然十分紧迫。
Je pense bien sûr, et d'abord, au Proche-Orient.
我当然首先想到是中东。
La situation au Proche-Orient, y compris à Jérusalem, est inquiétante.
包括耶路撒冷在内中东局势令人担忧。
Nous connaissons la complexité et la difficulté des conflits au Proche-Orient.
我们认识到中东问题复杂性难度。
La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.
冲突地点集中在中东。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par la gravité de la situation au Proche-Orient.
欧盟对中东严峻局势极其关。
Il y a un Proche-Orient et un Extrême-Orient, mais où se trouve donc le Moyen-Orient.
概念当然存在,但谁能说出中东位于何处。
L'urgence de la situation au Proche-Orient ne peut évidemment pas nous faire oublier l'Iraq.
近东局势紧迫性显然不应该使我们忘记伊拉克。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟一座堡垒。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.
联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处。
La paix et la prospérité sont donc possibles au Proche-Orient si les valeurs éthiques deviennent des normes pour tous.
因此,只有在伦理价值成为所有人规范时,中东平与繁荣才有可能实现。
Nous assistons actuellement à Gaza à une nouvelle spirale de violence, comme le Proche-Orient en a trop souvent connu.
在加沙,我们正在目睹暴力再度升级,而中东已经经历了过多暴力。
Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.
此外,与中东冲突有关反犹太人行为作俑者们采用了历史上欧反犹太主义所使用语言陈规定型。
M. Levitte (France) : Depuis trois semaines, le Proche-Orient est plongé dans la tragédie.
莱维特先生(法国)(以法语发言):三个星期来,中东一直陷入悲剧之中,已有110多人死亡,3 000多人受伤。
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (P.32).
联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处[P.32]。
La fracture politique, ethnique et religieuse entre Israéliens et Palestiniens est la principale conséquence du conflit du Proche-Orient.
以色列巴勒斯坦之间在政治、族裔宗教方面分裂主要是中东冲突造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur al-Din souhaite unifier le Proche-Orient.
Nur al-Din希望一东。
Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.
东地区也正在经史性的剧变。
15% en Afrique du Nord et au Proche-Orient.
15%生活在北非以及近东地区。
Unis pour nous-mêmes, unis pour porter ensemble un message de paix et de sécurité pour le Proche-Orient.
团结为了自己,团结为了共同传达东的和平与安全信息。
Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.
亲爱的同胞们,这一事件对以色列、东地区以及更远处的地方都是一场地震。
En Europe, la diffusion des animaux domestiqués depuis le Proche-Orient et l'arrivée de nouvelles populations va transformer aussi l'imaginaire.
在欧洲,自近东传入的家畜和新人口的到来也将改变人们的想象。
Saladin s'emploie à unifier tous les peuples du Proche-Orient pour composer une grande armée capable de rivaliser avec celle des croisades.
萨拉丁致力于一近东的所有民族,组成一支能够与十字军相匹敌的庞大军队。
SEA-ME-WE 5 connecte l’Asie, le Proche-Orient et l’Europe.
SEA-ME-WE 5连接亚洲、东和欧洲。
John Kerry se prépare à quitter le Proche-Orient... sur un échec.
约翰·里准备离开东...故障。
Le vice-président américain se rendra finalement au Proche-Orient à partir du 20 janvier prochain.
美国副总将于明年1月20日起最终前往东。
On commence cette édition au Proche-Orient, où les négociations entre Israéliens et Palestiniens sont terminées.
我们从东开始这一版本,以色列人和巴勒斯坦人之间的谈判已经结束。
L'héritage de Mandela érigé en exemple au Proche-Orient.
曼德拉的遗产在东堪称典范。
Un nouveau vendredi de violences au Proche-Orient.
东新的暴力星期五。
Au Proche Orient la crainte d’un regain de tension.
东地区局势再度紧张。
Et puis au Proche-Orient une vidéo qui fâche.
然后在东,一段令人愤怒的视频。
Tout commence au Proche Orient, dans les années 1090.
这一切都始于1090年代的东。
La première visite de Barack Obama au Proche Orient.
巴拉·奥巴首次东之行。
Incertitude pour le processus de paix au Proche-Orient.
东和平进程的不确定性。
Une technique naturelle empruntée aux pays du Proche-Orient.
借鉴自东国家的自然技术。
Vous suivez le déplacement d'E.Macron au Proche-Orient.
您将关注龙的东之行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释