Lorsqu'elles perpétuent l'inégalité des femmes, même si elles sont libellées dans un langage non sexiste, les lois constituent une discrimination en violation des normes internationales.
只要法持对妇女不公平,那么,即使所用语言似乎是中性,依然构成违反国际规范歧视。
Au chapitre 3 de la Loi fondamentale, spécifiquement consacré aux « Droits et devoirs fondamentaux des résidents », des dispositions garantissent expressément non seulement le droit fondamental à l'égalité et à la non-discrimination, quels que soient la nationalité, l'origine, la race, le sexe, la langue, la religion, les convictions politiques ou idéologiques, le degré d'instruction, la situation économique ou la position sociale (art. 25) mais également plusieurs autres droits et libertés fondamentales exprimant des corollaires d'égalité juridique et sociale. C'est le cas notamment de l'égalité concernant
《基本法》第三章是专门规范“居民基本权利和义务”一章,当中不仅规定了居民平等权利和不因国籍、血统、种族、性别、语言、宗教、政治或思想信仰、文化程、状况或社会条件而受到歧视基本权利(第二十五条),亦规定了其它基本权利和自由,这都是居民在法上和社会上享有平等地位必然结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。