Les points 1 à 8 ne sont regroupés sous aucun titre.
项目1至8没有置于任何标题之。
A son retour à Lunéville, il se présente sous le titre de "peintre particulier du Roi".
再一次回到吕奈维尔时头衔已堂而皇之的变成“国王御用画家”。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
总务委员会决定建议列入标题G(裁)开列的各项目。
Le résultat a été publié et diffusés sous le titre Perspectives on Urban-Rural Synergies.10.
该次座谈会的结果在标题为《取得城市-农村协同增效的前景》的专题文章中予以传播。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).
大会决定把标题G(裁)的所有项目列入议程。
Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?
我是否可以认为,该标题所列项目被列入议程?
Puis-je considérer que le point mentionné sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?
我是否可以认为列在这一标题的项目被列入议程?
Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为该标题的项目被列入议程?
Puis-je considérer que les points énumérés sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决定把标题C(非洲的展)的所有项目列入议程。
L'Assemblée générale décide d'inclure tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决定建议列入标题C(非洲的展)开列的所有项目。
Le Président appelle l'attention sur les points 1 à8, qui ne sont regroupés sous aucun titre.
主席提请注意项目1至项目8,这些项目未列在任何标题。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
总务委员会决定建议列入标题C(非洲的展)开列的各项目。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point énuméré sous le titre C (Développement de l'Afrique).
总务委员会决定建议把标题C(非洲的展)开列的所有项目列入议程。
Puis-je considérer que les points énumérés sous le titre A sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为列在标题A的项目被列入议程?
Puis-je considérer que les points énumérés sous le titre D sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为列在标题D的项目被列入议程?
Puis-je considérer que les points énumérés sous le titre F sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为列在标题F的项目被列入议程?
Puis-je considérer que les points énumérés sous le titre I sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为列在标题I的项目被列入议程?
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 160 sous le titre I.
总务委员会决定建议把项目160列在标题I。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 161 sous le titre I.
总务委员会决定建议把项目161列在标题I。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.
副标题还,一种反常的现象,会带来损失惨重的后果。
Installez-vous bien, activez les sous titres si vous en avez besoin.
请坐好了,如果需要的话,你以启字幕。
La conférence qu'elle donne alors est publiée sous le titre Retour à Yvetot.
她的演讲以《回到伊沃托》为题发表。
Alors, installez-vous bien, activez les sous titres si vous en avez besoin et c'est parti.
所以请坐好,如果需要的话打字幕,然后我们就始吧。
Vous en avez peut-être entendu parler sous le titre de « Raw » , en anglais.
你听过它的英文名《Raw》。
Alors installez- vous bien et activez les sous- titres si vous en avez besoin et c'est parti.
所以,请坐好了,如果需要的话打字幕,我们始啦。
Elle rédige aussi ses mémoires, qui paraîtront en 1854-1855 sous le titre Histoire de ma vie.
她还撰写了回忆录,该回忆录于 1854 年至 1855 年出版,标题 《我的一生》。
Alors installez-vous bien, prenez un petit café, activez les sous titres si vous en avez besoin et c'est parti !
所以,请大家坐好,喝杯咖啡,如果需要的话,启字幕,我们始啦!
Ici c'est pas écrit dans les sous titres mais elle dit " 'fin c'est pas moi c'est ma boîte" .
句话没有写在字幕里,但她了“'fin c'est pas moi c'est ma boîte”。
N'oubliez pas d'activer les sous titres en français ou en anglais.
不要忘记激活法语或英语字幕。
Il y a des sous titres en français et en anglais, donc je pense que ça peut être intéressant pour vous.
有法语和英语的字幕,所以我想对您来有趣。
Le peintre est si fasciné par ce pays qu'il écrira de nombreux textes sous le titre " Tableaux algériens" .
画家被个国家深深吸引,写了多文章,汇集成“阿尔及利亚图文”。
Si vous ne voulez pas rater de vidéo comme dans toutes mes vidéos, vous trouverez des sous titres en français et en anglais.
如果您不想错过每一个视频,就像在我所有的视频中,您会找到法语和英语的字幕。
Les médecins libéraux dans la rue aujourd'hui... " Des médecins sous tension" , titre le quotidien " La Montagne" .
今天街上的自由医生...... “紧张的医生”,每日“La Montagne” 的头条新闻。
Ils n’ont pas péri, et il a paru, sous le titre de Vingt mille Lieues sous les mers, un ouvrage qui contient votre histoire.
“他们没有死,并且还写了一本名叫《海底两万里》的书,叙述您的历史。”
L'hiver arrive en France, et l'on se dirige « vers un Noël sous tension » , titre La Tribune Dimanche.
《星期日论坛报》的头条新闻称,法国的冬天即将到来,我们即将“迎来一个紧张的圣诞节”。
Mais son ouvrage devient encore plus connu sous le titre " Les aventuriers et les boucaniers d'Amérique" , lorsqu'il est réédité en 1930 !
然而,他的作品在1930年重新出版时,以《美洲冒险家和掠夺者》的标题变得更加出名!
C'est d'autant plus utile les sous titres, qu'aujourd'hui, c'est une vidéo de développement personnelle dans laquelle je vais te donner quelques conseils.
所有更有用的字幕,因为今天它一个发视频。
Au début, tu as du mal à comprendre, même avec les sous-titres et tout à la fin, tu comprends tout même sans les sous titres.
起初,即使有字幕,你也难以理解,最后,即使没有字幕,你也理解所有内容。
Comme dans toutes mes vidéos, vous trouverez des sous titres en français ou en anglais.
正如我所有的视频一样,您找到法语或英语的字幕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释