Nous éprouvons une certaine satisfaction à avoir participé à cet effort.
能参这一进程,在某种程度上,我们感到满意。
Le Groupe invitera les parties intéressées à participer à son programme de travail.
工作组将邀请这些有关方面参与其工作方案。
Troisièmement, il faut encourager le secteur privé à participer à des partenariats intersectoriels.
第三,应当鼓励私营部参跨部伴关系。
La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.
布隆迪政府对协助巩固和平承诺值得赞扬。
Il lui recommande en outre d'inviter la société civile à participer à ce processus.
委员会还建议缔约国邀请民间社会参与这一进程。
Cela atteste bien sa résolution à participer à la lutte.
基斯坦坚信,成员国之间合作有利于根除这种邪恶。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各国参与作出这些努力。
Le droit des particuliers à participer à la procédure judiciaire devrait également être protégé.
受害个人参法诉讼权利也应受到保护。
Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
参审评邀请函复制件分送国家联络点。
Nous avons encouragé toutes les communautés à participer à l'enregistrement des faits d'état civil.
我们已敦促各族参登记进程。
La MINUSIL a participé à ces réunions.
联塞特派团参了这些会议。
L'ONUCI a participé à ces deux réunions.
联科行动参了这两次会议。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网经营技术方案参与者人数。
Nous avons également participé à plusieurs projets régionaux.
我们还在参几个区域项目。
Ils ont participé à diverses sessions et conférences.
他们参了一系列届会和会议。
Celui-ci continue de participer à des projets humanitaires.
科索沃保护团继续参与执行人道主义工作项目。
L'UNICEF continue à participer à ce mécanisme.
儿童基金会仍然是积极参与这一进程伴。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产总值增了,主要由于我们参新经济能力。
Nous serons heureux de participer à cette initiative mondiale.
瓦努阿图将很高兴地成为这一全球倡议一部分。
Les agents de Counterpart ont participé à cette conférence.
对口国际工作人员参了本次大会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci beaucoup à Gil Alma d'avoir participé à la vidéo.
非常感谢Gil Alma参与视频。
Et le faire participer à son enrichissement.
并使他们参与到多样性中。
Je voudrais participer à l'association de guitare.
我想加入吉他社团。
Du coup, ils doivent participer à La Mondialette.
所以他们必须参加 " 世界之窗" 。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加我们的会议。
Exemple, les Français participent à beaucoup de manifs.
比如,法国人参加了很多游行。
J'allais enfin participer à la création d’une collection !
我最终成功的参加到一个系列的创作中去!
Le Tiers Etat veut participer à la vie politique.
第三等级希望参与到政治生活当中。
L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.
而输的小组则会参加可怕的淘汰赛。
Vous participez à l'effondrement de notre belle langue française !
你这是在毁掉我们美丽的法语!
Et vous, avez-vous déjà participé à la Fête des voisins ?
你们参加过邻居节吗?
Les meilleurs joueurs de la planète participent à ce rendez-vous prestigieux !
最优秀的员都会到法国来参加这场享有盛誉的活动!
Ils peuvent aussi participer à la vie politique de leur cité.
他们还可以参与所在城市的政治生活。
Et il a participé à plus de 950 buts en 2023.
它在2023年参与了超过950个进。
Merci de nous avoir invités à participer à cette merveilleuse expédition.
感谢您邀请我们参加这次精彩的探险活动。
Ou encore, pour participer à des concours de mangeurs de tartes.
或者参加吃馅饼比赛。
Ne voudriez-vous pas descendre et participer à cette fabuleuse renaissance ?
“您不下去投身于这美妙的生活吗?
Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.
Maria也参加了这次帆船穿越太平洋活动。
27.Nous serons heureux que vous participiez à la soirée de nouvel an.
27.我们诚挚地邀请您来参加新年晚会。
Une baleine a même participé à une finale de surf à Tahiti.
甚至连鲸鱼也加入塔希提岛的冲浪决赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释