Cette danse, mimique et très allusive, est une ode à l’amour et à la nature.
节目了爱情
然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais peut-être t'indigner ; je donnerais presque tout Shelley, tout Byron, pour les quatre odes de Keats que nous lisions ensemble l'été passé ; de même que je donnerais tout Hugo pour quelques sonnets de Baudelaire.
我也许会使你生气,我觉得去年夏天我们一起阅读济慈
四首颂歌,比雪莱和拜伦
所有诗篇都强。同样地,我认为,雨果
全部作品比不上波德莱尔
几首十四行诗。
On va la saupoudrer de mélange d'espices, galanga, gingembre, cacahuètes, piments séchés, un esprit de torréfaction, une ode grillée, toastée presque, qui va faire le lien, je dirais, avec le chorizo pour ce côté fumé, ce côté gras.
撒上香料混合物,包括高良姜、姜、花生、干辣椒,带有一种烤制气息,几乎是烤制
味道,这将与香肠
烟熏味和油腻感,相结合。
Pour l'enthousiasmer, il apporta des cartes de navigation, des cartes postales montrant de furieux couchers de soleil des odes au paradis primitif du Magdalena écrites par des voyageurs illustres, ou qui l'étaient devenus grâce à l'excellence de leurs poèmes.
为了激发他热情,他带来了航海地图、显示愤怒日落
明信片、由杰出旅行家撰写
对马格达莱纳原始天堂
颂歌,或者由于他们
卓越诗歌而成为如此
人。